分解物
_
resolvent
fēn jiě wù
analyteresolvent
примеры:
纤维素Ⅲ(纤维素氨化物的分解物)
целлюлоза Ⅲ
生物分解(作用)
биологическое разрежение
分解有机物的生物
редуцент; бактерия гниения; бактерия разложения
有机物质的分解
разложение органического соединения
分解成简单的化合物
break down into simple compounds
最终分解成简单的化合物
be finally broken down into simple compounds
羰铁(碳化物分解后所得的纯铁)羰铁
карбонильное железо
羰铁(碳化物分解后所得的纯铁)
карбонильное железо
选择要分解并学习效果的物品
Выберите предмет, чтобы уничтожить его и изучить зачарование.
确定分解此物品并习得其效果吗?
Вы уверены, что хотите уничтожить этот предмет и изучить его свойства?
一些化学化合物可以通过加热分解。
Some chemical compounds can be resolved by heat.
热解化用,高温分解由于热量而导致的化合物的分解或转化
Decomposition or transformation of a compound caused by heat.
我们吃的食物在体内不停分解产生代谢变化。
Our bodies constantly metabolize the food we eat.
降解,递降分解化合物的递降分解,显示出清楚明白的中间生成物
Decomposition of a compound by stages, exhibiting well-defined intermediate products.
你确定要分解此物品以习得它的附加魔法效果?
Вы уверены, что хотите уничтожить этот предмет и изучить его свойства?
分解化学合成物A prism decomposes light。
decompose a chemical compound
制作特殊煎药时可能会用上此突变诱发物。确定要分解?
Этот мутаген может понадобиться для изготовления уникального отвара. Вы действительно хотите его разложить?
你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешенное оборудование.
消灭目标生物。如果你操控神器,则私自分解对该生物的操控者造成3点伤害。
Уничтожьте целевое существо. Если вы контролируете артефакт, Противоправная Дезинтеграция наносит 3 повреждения игроку, контролирующему то существо.
太好了!我们必须小心。所有化合物都要分解掉什么的,但这是我要做的事。
Круто! С ним нужно обращаться осторожно разложить на составляющие и все такое. Но это уже моя забота.
你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
锈迹,苔藓和海洋生物已经宣誓了自己的主权,开始了一个缓慢的分解过程。
Ржа, мох и морские обитатели уже захватили ее и начали постепенный процесс разложения.
选择物品分解之,以学习它的附魔效果;或者把物品、附魔配方和灵魂石合成为新的附魔物品
Выберите предмет, который хотите уничтожить, чтобы изучить наложенное на него зачарование, или скомбинируйте предмет, зачарование и камень душ, чтобы создать волшебный предмет.
选择欲分解的魔法物品以学习它的附魔效果;或者把物品、附魔配方和灵魂石合成为新的附魔物品
Выберите предмет, который хотите уничтожить, чтобы изучить наложенное на него зачарование, или скомбинируйте предмет, зачарование и камень душ, чтобы создать волшебный предмет.
每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
腐生菌;腐生物一种有机物,通常是细菌以死的动植物为食并把它们分解,藉此为生态系统提供有机养分
An organism, often a bacterium or fungus, that feeds on and breaks down dead plant or animal matter, thus making organic nutrients available to the ecosystem.
此光圈科技物质分解格网会蒸发任何未经授权而通过的设备 - 例如,光圈科技重量储存方块。
Это экспериментальное поле анти-экспроприации лабораторного оборудования аннигилирует любой оказавшийся в нем предмет, не подлежащий выносу, например, экспериментальный утяжеленный грузовой куб.
在为你的武器或者护甲附魔之前,你要通过分解一件附魔物品,才能学会一个附魔魔法,在使用奥术附魔台就可以附魔。
Чтобы зачаровать оружие или доспех, нужно сначала выучить эффект, наложенный на зачарованный предмет. Для этого предмет нужно разобрать на Пентаграмме душ.
沼泽的地质作用主要是导致泥炭的形成。泥炭是一种生物岩,由沼泽中因供氧不足而未能充分分解的植物遗体堆积而成。
Геологическая деятельность болот сводится преимущественно к образованию торфа. Торф - органогенная горная порода, состоящая из скопления растительных остатков, подвергшихся неполному разложению в болотах при неполном доступе кислорода.
欲对物品附魔时,你必须已习得附魔配方,并有一颗充满的灵魂石作为附魔的能量。附魔配方通过分解(摧毁)附魔物品来习得。
Чтобы зачаровать предмет, вы должны знать нужное зачарование и иметь наполненный камень душ, чтобы дать чарам силу. Вы изучаете зачарования, разрушая зачарованные предметы на пентаграмме душ.
如果渊誓者觉得灵魂能派上用场,他们就会把灵魂分解成纯粹的精华。这会产生毫无个人意志的黯影生物。
Души, выбранные для служения в рядах Верных Утробе, истязают, пока от них не остается лишь основная сущность. Получившееся существо становится мрачной тенью, лишенной собственной воли.
「蜥怪的逼视虽然有效,但处理残留物质却很费工夫。 这远比不上将受害者完全分解。」 ~札戴克
"Взгляд василиска — действенное средство, но после него приходится убирать окаменевшие останки. Куда более удобно растворить жертву целиком." — Задек
欲对物品附加魔法,你必须先习得该附魔效果,以及一块充满的灵魂石为作为附魔的能量。附魔效果能够透过分解(摧毁)附魔物品来习得。
Чтобы зачаровать предмет, вы должны знать нужное зачарование и иметь наполненный камень душ, чтобы дать чарам силу. Вы изучаете зачарования, разрушая зачарованные предметы на пентаграмме душ.
你觉得他们会放着你不管——直到你分解成生物分子吗?不会的,你的脸颊上感到温热的呼吸,有人正在检查你的瞳孔。愚蠢的白痴。
Думаешь, тебе позволят? Только если разложишься на биомолекулы. Нет, сейчас кто-то дышит тебе прямо в лицо, разглядывая зрачки. Тупой кретин.
пословный:
分解 | 物 | ||
1) распадаться, рассеиваться, разлагаться; распад, распадение; деструкция; деструктивный
2) разлагать (на элементы); расщеплять; разбивать, раскалывать (на отдельные части); анализировать; разложение, расщепление; анализ; аналитический 3) рассеивать; диссоциировать, дифференцировать; диссоциация, дифференциация
4) разъяснять, раскрывать (по пунктам, звеньям); разъяснение, раскрытие; анализ, аналитический
5) кит. мед. разрежать, расслаблять; смягчать, заменять (снимать)
6) муз. арпеджированный, ломаный
|
1) вещь; предмет
2) книжн. суть; содержание
|
похожие:
分解生物
废物分解
分解产物
热分解物
生物分解
加合物分解
聚合物分解
热分解产物
分馏物分解
加成物分解
脂肪分解物
自体分解物
微生物分解
糖分解物质
混合物分解
部分水解物
分解代谢物
重氮分解物
生物分解农药
生物递降分解
溶剂分解产物
分解代谢产物
硫化物分解带
内分解化合物
分解代谢毒物
需氧生物分解
厌氧生物分解
分解附魔物品
辐射分解产物
有机物质分解
污水生物分解
生物可分解物
分解后混合物
蛋白分解产物
生物分解能力
生物分解作用
脂肪分解产物
分解优势生物
食物分解热力
过氧化物分解剂
分解代谢物阻抑
分解代谢物抑制
碳水化物分解酶
石油分解微生物
未被微生物分解
物质的分解代谢
微生物分解系统
分解代谢物阻遏
不可分解的物质
污水的生物分解
臭氧物还原分解
生物递降分解性
分解产物离解物
碳水化合物分解酶
未被微生物分解的
分解代谢产物阻抑
分解代谢产物阻遏
生物递降分解作用
催化腐败物分解酶
分解代谢物激活蛋白
半分解有机土壤物质
自体分解代谢物抑制
容易分解的有机物质
臭氧分解碳氢化合物
高分解有机土壤物质
碳氢化合物催化分解
单元燃料分解产物供给