分设备
_
subset
subset
в русских словах:
разукомплектовать
-тую, -туешь; -тованный〔完〕разукомплектовы-вать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что〈专〉(由于拆掉部分设备)使(企业、机械等)停工, 停止运转. ⑵кого-что 使残缺不全, 使不配套, 使缺额. ~ библиотеку 使藏书残缺不全; ‖ разукомплектование〔中〕.
примеры:
(избыточная аппаратура для повышения надёжности системы) 备分设备(для перехода на резерв)换用设备; 替换设备
аппаратура резервирования
昨天我出去寻找食物的时候,有一些鱼人到处游走,发现了我的营地。结果我回来的时候恰巧看到有两个鱼人正在搬走装着我大部分设备的柳条箱!箱子一定在附近的某个鱼人营地中,但我不能冒着被发现的危险出去寻找。你能帮帮我吗?
Вчера, пока я пополнял запасы, один из мурлоков, надо думать, подошел слишком близко и обнаружил мой лагерь. Я возвращаюсь – и что же вижу? Эти пучеглазые куда-то волокут ящик с моим снаряжением! Уверен, они его припрятали в одном из поселений. Только мне высовываться не резон, не будет от этого добра. Может, ты мне поможешь? А?
实际设备的分配
allocation of real devices
设备的重新分配
deallocation of devices
我方将分批供应设备。
Мы будем поставлять оборудование частями.
技术合作设备和分包处
Сектор по субподрядным контрактам и оборудованию для проектов технического сотрудничества
分布电路参数测量设备
distributed parameter measuring equipment
避难所分区牌 设备维修区
Убежище технический блок
групповая система управления техническими средствами ( корабля) (舰艇)技术设备管理分组制
ГСУ ТС
他们充分利用旅馆的设备。
They took full advantage of the hotel's facilities.
测定蛋白质含量的分析设备
analytical facilities for protein determinations
操纵机构监控部分, 监听部分(无)监控部分校验设备
контрольный блок
拆除部分附件和设备(以减轻飞行器重量)
снимать, снять часть агрегатов и оборудования для облегчения ЛА
充分发挥我们在生产设备方面的优越性
give full play to the superiority of our production facilities
收集、分析和处理小修、采油井设备现有数据
Сбор, анализ и обработка промысловых данных текущего состояния ПРС, добывающего фонда и оборудования скважин
戴维斯梅森公司过去惯常把利润的一部分投资于添置新设备。
Davis and mason used to plough back part of their profits into new equipment.
当然,你得先刺激它们放电,然后这个设备就能吸收大部分的能量。
Тебе придется спровоцировать их, чтобы они напали на тебя, но не бойся – почти всю их энергию поглотит мой аппарат.
你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешенное оборудование.
一个有两个工作状态的电路或设备处于高电平状态或经常活动状态的时间百分比。
The percentage of time that a circuit or device with two operational states is in the higher level or more active state.
正如在第二章里所描述的,操作员通过这个命令,能把一个物理设备分配。
The operator can assign a physical device to a logical device name through this command, as described in the second chapter.
该工程费用开支可分成如下几部分: 工资一千万英镑, 厂房设备四百万英镑, 原料五百万英镑。
Expenditure on the project breaks down as follows: wages 10m, plant 4m, raw materials 5m.
老旧医院大概有将分子讯息转化为可发送能量的设备。我现在只能想到这个方向。
В старых больницах может быть оборудование для передачи молекулярных данных. Пока больше ничего не могу придумать.
正如在第二章里所描述的,操作员通过这个命令,能把一个物理设备分配给一个逻辑设备名。
The operator can assign a physical device to a logical device name through this command, as describe in the second chapter.
我们需要能把你的分子与生物讯息转换成发送能量的设备……老旧医院似乎是我们最大的希望。
Нам нужно устройство, позволяющее переводить молекулярные и биологические данные для последующей передачи... Думаю, стоит поискать в старых больницах.
此光圈科技物质分解格网会蒸发任何未经授权而通过的设备 - 例如,光圈科技重量储存方块。
Это экспериментальное поле анти-экспроприации лабораторного оборудования аннигилирует любой оказавшийся в нем предмет, не подлежащий выносу, например, экспериментальный утяжеленный грузовой куб.
子系统或设备的基本组成部分或功能部件之中的一个。它可以是一种独立的元件,也可以是若干部件、装配件或附件的组合。
One of the essential, functioning parts of a subsystem or equipment, possibly a self-contained element, or a combination of parts, assemblies, attachments, or accessories.
你的软泥可以在垃圾中穿行,稀释疫病的有害成分。然后只要从你的软泥身上拉出干净的设备就好了!
Если твой слизнюк проползет через отходы, он растворит все вредные субстанции. Тебе останется только достать очищенные инструменты из его тела!
拿上这个设备,去分析一下那些卫兵周围的香气云。我想知道他们在那里都加了些什么。这很不正常。
Возьми вот это устройство и проанализируй состав духов в воздухе среди стражей. Я хочу знать, что они в них добавляют. Здесь наверняка что-то нечисто.
“操作者有二分之一的可能就四足动物摇晃框架设备之事撒了谎。操作员的举止言语透露出对机器的敌意。”
"Вероятность того, что оператор солгал по поводу того, что четвероногие трясут обрамляющую конструкцию, была вычислена как 1/2. Манера речи и язык оператора указывают на враждебное отношение к машине.~
пословный:
分设 | 设备 | ||
1) оборудовать; оборудование, аппаратура, инвентарь; устройство, установка; агрегат
2) делать приготовления, готовиться; приводить в готовность
3) принять меры предосторожности; вооружиться (на случай чего-л.)
|
похожие:
分选设备
分时设备
分水设备
分类设备
设备分配
空分设备
分离设备
分相设备
筛分设备
分馏设备
部分设备
设备部分
设备分类
分裂设备
分频设备
设备分析
分析设备
分隔设备
分光设备
分录设备
分煤设备
膜分离设备
猪分割设备
设备的分配
主分页设备
分段翻身设备
基带分配设备
萃取分离设备
设备分配程序
数据分析设备
分批投配设备
闸门分水设备
电器设备部分
分类控制设备
电流分配设备
积分设备成分
燃料分送设备
设备分配信息
分段分片设备
谷糙分离设备
分组交换设备
侦听分析设备
数据分类设备
初值分选设备
设备电气部分
飞行分划设备
电缆分线设备
医疗设备分类
净化分离设备
心肺分路设备
邮件分检设备
辅助分页设备
分段摄影设备
差热分析设备
终端设备成分
分设治疗设备
数据分拣设备
小型空分设备
设备部分子句
反应部分设备
空气分离设备
粉碎筛分设备
设备质量分析
大型空分设备
氧气设备部分
频带分裂设备
动态设备分配
分时转换设备
设备重新分配
执行设备分配
分离设备级联
破碎筛分设备
称料分批设备
网络分配设备
分光测量设备
分级清洗设备
汽油分送设备
分配一个设备
电报分发设备
中型空分设备
设备请求分隔符
吹管分析的设备
字符组分段设备
中型空分离设备
测量设备分布图
外围设备分配表
移动式空分设备
积分仪检查设备
厂场设备分类帐
中型空气分设备
电视伴音分离设备
输入输出设备分配
发电设备修理分队
自动分批拌和设备
大型空气分离设备
中型空气分离设备
谷糙分离设备产量
油料分析试验设备
电子设备外壳部分
地面导航设备分布
设备类别设备分类
电路分析测试设备
离心分子蒸馏设备
频率控制分析设备
膜分相水除油设备
伴音图像分离设备
降膜分子蒸馏设备
低压空气分离设备
频分多路复用设备
跟踪设备分析程序
血液微量分析设备
饲料装卸分送设备
积分程序控制设备
在线数据分析设备
外围设备分配排队
时分多路复用设备
医疗设备分类方案
轻便筛分成套设备
有线电话设备分排
时分多路电报设备
数据处理分析设备
误差分析和记录设备
文件读出与分类设备
移动式分批调拌设备
离心式分子蒸馏设备
装有分机的用户设备
页式设备, 分页器
电磁同位素分离设备
硅芯片测试分类设备
移动式破碎及筛分设备
固控设备的级分离效率
固控设备的总分离效率
试验设备误差分析报告
信息业务信号分离设备
硅微型器件测试分类设备
通讯设备接口地址分配器
电气无线电技术设备部分
材料和设备价值的分项数字
图示设备注意信号的分析程序
接续网络和电路的控制和分配设备