切尔西
qiē’ěrxī
Челси (английский футбольный клуб, город в США)
ссылки с:
车路士Qiè ěr xī
Chelseaпримеры:
国际足联禁止切尔西在未来两个转会窗注册新球员
ФИФА запретила «Челси» регистрировать новичков в течение двух ближайших трансферных окон
切尔西二队
Челси II
……嘿,你在笑什么?别笑了!这很严肃!切尔西命悬一线呢!求求你,我会给你报酬的……把硬霸蝎的剧毒腺体拿来就是!
... Эй, ты что, смеешься? Ну-ка прекрати! Это серьезно! Челси на краю гибели! Пожалуйста, я сделаю все, что хочешь... только принеси мне ядовитую железу Колоссопида!
利兹队欢庆以6比1大胜切尔西队。
Leeds celebrated their 6-1 thrashing of Chelsea.
切尔西队被利兹队以6比1打得一败涂地。
Chelsea were thrashed 6-1 by Leeds.
切尔西队和曼联队都是英国的顶尖球队。
Chelsea and Manchester are two of the top teams in Britain.
吊在……火堆上……让我想起之前对抗切尔西碎肉手的日子……你觉得呢,神秘女士?
Висим на волоске... над огненной бездной... Совсем как тогда с... Палачом из Челси... да, Госпожа?
切尔西!
Челси!
哈,切尔西!
Ха, Челси!
呸,这人真恶心,切尔西!
Фу, этот мужик жуткий, Челси!
有两位年轻女性,切尔西·史蒂文斯和莉莉·麦克莱恩被报失踪。她们在加利福尼亚的父母一星期没有收到她们的消息。
Две девушки, Челси Стивенс и Лили Макклейн, объявлены пропавшими без вести. Их родители в Калифорнии неделю от них ничего не слышали.
切尔西娅
Челси
пословный:
切 | 尔 | 西 | |
1) резать; разрезать
2) мат. касание
II [qiè]1) соответствовать; отвечать
2) обязательно, непременно; перед отрицанием ни в коем случае
3) как следует; по-настоящему; твёрдо
4) тк. в соч. насущный; настоятельный
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
прям., перен.
запад; западный
|