切题
qiètí
придерживаться темы, не отклоняться от темы
不切题 не на тему
на тему
qiètí
切合题目,没有离题。qiètí
[keep to the subject] 话题不离谱, [文章]内容和题目相符
作文的起码要求是切题
qiè tí
切合题旨。
如:「这篇文章写来十分切题。」
qiè tí
to keep to the subjectqiè tí
keep to the point; be relevant to the subject; be pertinent to the subject; stick to the topic:
他的文章很切题。 His articles just stick to the topic.
你的话不切题。 Your remark is not pertinent to the subject.
你写的东西应该切题。 What you write should keep to the point.
qiètí
1) v.o. keep to the point
这篇文章不切题。 This article does not keep to the point.
2) s.v. relevant; pertinent
切合题旨。
частотность: #58189
в русских словах:
синонимы:
相反: 离题
примеры:
不切题的回答
an answer off the point
他的文章很切题。
His articles just stick to the topic.
你的话不切题。
Your remark is not pertinent to the subject.
你写的东西应该切题。
What you write should keep to the point.
这篇文章不切题。
This article does not keep to the point.
这篇文章毫不切题。
The essay isn’t even remotely relevant to the topic.