刑事制裁
xíngshì zhìcái
уголовная санкция, мера уголовного наказания
уголовная санкция; мера уголовного наказания
penal sanction
примеры:
土著工人违反雇佣契约刑事制裁公约
Конвенция об уголовных санкциях за нарушение трудовых договоров работниками коренного населения
废除对土著工人违反雇佣契约的刑事制裁公约
Конвенция об отмене уголовных санкций за нарушение трудовых договоров работниками коренного населения
拟订刑事制裁执行转移问题示范条约国际专家组会议
International Expert Group Meeting for the Elaboration of a Model Treaty on the Transfer of Enforcement of Penal Sanctions
刑事裁判所
уст. уголовный суд
作出刑事裁定
выносить постановление по уголовному делу
刑事制度国际专题讨论会
первый Международный симпозиум по пенитенциарным системам
「他展现出贪欲加持的堕落魅力。非常危险。建议采民事制裁。」~俄佐立轻骑兵艾门塞夫
«Он демонстрирует извращенный шарм, распаляемый алчностью. Чрезвычайно опасен. Рекомендуются гражданские санкции». — Агманд Сарв, гусар Азориусов
пословный:
刑事 | 事制 | 制裁 | |
уголовное дело; инцидент; уголовный
|
1) наложить санкции, принять меры; санкции, ограничительные меры
2) юр. санкция
|