刑事
xíngshì

уголовное дело; уголовный
刑事诉讼 уголовный процесс; уголовно-процессуальный
刑事诉讼法 уголовно-процессуальный кодекс
刑事案件 уголовное дело; криминальный случай
刑事政策 уголовная (карательная) политика (политика уголовного законодательства)
xíngshì
юр. углоловное дело; уголовный
刑事案件 [xíngshì ànjiàn] юр. - уголовное дело
刑事责任 [xíngshì zérèn] - уголовная ответственность
刑事侦察 [xíngshì zhēnchá] - уголовный розыск
уголовное дело
xíngshì
уголовныйxíngshì
有关刑法的:刑事犯罪│刑事案件│刑事法庭。xíngshì
(1) [penal; criminal]
(2) 有关刑法的
在刑事调查中, 任何违犯法规的标记已被消除
(3) 应受刑罚、 处罚或惩罚的
刑事罪
xíng shì
行为触犯刑法或依其他法律应处以刑罚的法律事件,相对于民事的法律案件而言。
xíng shì
criminal
penal
xíng shì
{律} criminal; penal:
社会刑事犯罪事件显著减少 a marked decline in crime rate
xíngshì
criminal; penal对“民事”而言。有关刑法的。
частотность: #4964
в самых частых:
в русских словах:
агент уголовного розыска
刑事侦查员
адвокат по уголовным делам
刑事辩护律师
вес
4) жарг. 足够引发刑事案件的毒品数量
декриминализовать
非刑事化, 除罪化
дело
уголовное дело - 刑事案[件]
Интерпол
国际刑事警察组织 guójì xíngshì jǐngchá zǔzhī, 国际刑警组织 guójì xíngjǐng zǔzhī
квестор
〔名词〕 刑事推事
криминал
〔阳〕刑事案件, 犯罪行为.
Международный уголовный суд
国际刑事法院 guójì xíngshì fǎyuàn
оперуполномоченный
-ого〔阳〕民警机关和刑事部门的侦缉人员.
пенитенциарный
1) 刑事严办的,监禁的,刑事惩治的。
подследственный
-ен, -енна〔形〕 ⑴侦查中的(指刑事案); (侦查程序中)受审讯的; 为侦查而设的. ~ое дело 侦查中的案件. ~ое отделение 侦查处 (或科). ⑵(用作名)подследственный, -ого〔阳〕подследственная, -ой〔阴〕(侦查程序中)受审讯的人.
преследование
3) (уголовное) 刑事检控 xíngshì jiǎnkòng
преследовать
5) юр. (предавать суду) 追究 zhuījiū, 诉追 sùzhuī, (уголовное) 刑事检控 xíngshì jiǎnkòng
преступление
уголовное преступление - 刑事犯罪
преступник
уголовный преступник - 刑事犯
процесс
уголовный процесс - 刑事诉讼程序
судопроизводство
уголовное судопроизводство - 刑事诉讼程序
уголовка
【隐】刑事犯监狱
уголовник
(преступник) 刑事犯 xíngshìfàn
уголовное законодательство
刑事法律 xíngshì fǎlǜ
Уголовный кодекс Российской Федерации
俄罗斯联邦刑事法 éluósī liánbāng xíngshìfǎ
уголовный процесс
刑事诉讼程序 xíngshì sùsòng chéngxù
уголовный розыск
刑事调查局
угрозыск
〔阳〕刑事侦缉处.
указник
〔阳〕〈口〉刑事犯, 扰乱社会治安犯.
экспертно-криминалистический центр
刑事侦查鉴定中心 xíngshì zhēnchá jiàndìng zhōngxīn
синонимы:
примеры:
不受刑事追究
не подвергаться уголовному преследованию
不予刑事立案决定书
постановление об отказе в возбуждении уголовного дела
刑事裁判所
уст. уголовный суд
刑事统计学
уголовная статистика
免除刑事责任
исключать уголовную ответственность; избежать уголовной ответственности; освободить от уголовной ответственности
其行为已触犯了《中华人民共和国刑法》第三百八十九条、第三百九十条之规定,应当以行贿罪追究其刑事责任
его действия являются нарушением ст. 389, 390 УК КНР, за дачу взятки надлежит привлечь его к уголовной ответственности
刑事诉讼程承
уголовный процесс
刑事上的责任
уголовная ответственность
刑事法典
уголовный кодекс
4月14日作出一审刑事判决.
14 апреля был вынесен приговор по уголовному делу в первой инстанции
犯人对刑事判决不服,可以提出上诉。
при несогласии с приговором осужденный может его обжаловать
作出刑事裁定
выносить постановление по уголовному делу
全国人民代表大会关于修改〈中华人民共和国刑事诉讼法〉的决定
постановление ВСНП о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
追究联合国官员和特派专家刑事责任问题特设委员会
Специальный комитет по уголовной ответственности должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций
构思发展和新的国际经济秩序形势下预防犯罪和刑事司法的新做法特设专家组会议
Специальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядка
非洲犯罪、受害和刑事司法调查
Обследование по вопросам преступности, ее жертв и отправления уголовного правосудия в Африке
国际刑事法院特权和豁免协定
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда
非政府组织预防犯罪和刑事司法联盟
Союз неправительственных организаций по предупреждению преступности и уголовному правосудию
联合国和国际刑事警察组织合作安排
Соглашение о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Международной организацией уголовной полиции
关于协作与对策:建立预防犯罪和刑事司法战略联盟的曼谷宣言
Бангкокская декларация о взаимодействии и ответных мерах: стратегические союзы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
关于在刑事事项中使用恢复性司法方案的基本原则
Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия
特别调查队;刑事调查队
Специальная группа уголовного розыска
预防犯罪和刑事司法委员会
Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию
国际刑事管辖问题委员会
Комитет по международной уголовной юстиции
刑事司法和批判犯罪学共同研究课程
Программа совместных исследований по вопросам уголовного правосудия и критической криминологии
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范简编
Сборник стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
刑事司法程序中的人权保护会议
конференция по защите прав человека в уголовном судопроизводстве
为非洲法学家举办的刑事司法程序中的人权保护会议
Конференция по вопросу о защите прав человека в отправлении уголовного правосудия для африканских юристов
土著工人违反雇佣契约刑事制裁公约
Конвенция об уголовных санкциях за нарушение трудовых договоров работниками коренного населения
废除对土著工人违反雇佣契约的刑事制裁公约
Конвенция об отмене уголовных санкций за нарушение трудовых договоров работниками коренного населения
创立国际刑事法院公约
Конвенция о создании Международного уголовного суда
1993年1月22日民事、家庭、刑事案件法律援助和法律关系公约
Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам
欧洲联盟成员国刑事事项互助公约
Конвенция по взаимной помощи в уголовной области между государствами-членами Европейского Союза
刑事事项司法协助公约
конвенция о сотрудничестве в области уголовного правосудия
享受国际豁免者的刑事责任公约
конвенция об уголовной ответственности лиц, пользующихся международным иммунитетом
传统犯罪 ; 普通刑事罪
традиционные формы преступности; обычные виды преступности; обычная преступность
地中海地区的犯罪和刑事司法:促进合理决策与国际合作
Преступность и уголовное правосудие в районе Средиземноморья: содействие информированному принятию решений и международному сотрудничеству
预防犯罪和刑事司法与妇女:问卷
предупреждение преступности, уголовное правосудие и положение женщин
预防犯罪和刑事司法处
Сектор по предупреждению преступности и уголовному правосудию
预防犯罪和刑事司法司
Отдел по предупреждению преступности и уголовному правосудию
预防犯罪和刑事司法通讯
"Информационный бюллетень по предупреждению преступности и уголовному правосудию"
预防犯罪和刑事司法干事
сотрудник по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия
(联合)刑事信息分析小组
Объединенная группа по анализу уголовной информации
刑事机构和检察改革股
Управление по вопросам реформы в области уголовных расследований и преследования
刑事审判;刑事司法
уголовное правосудие
刑事司法系统;刑事司法制度
системы уголовного правосудия
国内刑事司法和预防犯罪方案
внутреннее уголовное правосудие и программа предотвращения преступности
联合国官员和特派专家刑事责任公约草案
Проект конвенции об уголовной ответственности должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций
欧洲刑事事项互助公约
Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам
关于刑事判决国际效力的欧洲公约
Европейская конвенция о международной действительности судебных решений по уголовным делам
欧洲刑事事项程序转移公约
Европейская конвенция о передаче судопроизводства по уголовным делам
联合国预防犯罪和刑事司法领域国家通讯员欧洲讨论会
Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
合理、有效、人道的刑事司法制度欧洲讨论会
Европейский семинар по вопросу рациональной, эффективной и гуманной системы уголовного правосудия
欧洲刑事司法信息系统电脑化讨论会:现状、方法、前景和效果
Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результаты
欧洲刑事司法信息系统电脑化讨论会:现状、 方法、前景和效果
Европейский семинар по компьютеризации информации в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы, результаты, Попово, Польша, 18 - 22 мая 1987 года
刑事司法管理和信息项目专家组会议:改进国家和国际数据收集和交换
Совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия и информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях
审查前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际刑事法庭的有效运作和行使职能情况专家组
Группа экспертов для проведения обзора эффективности деятельности и функционирования Международного трибунала по бывшей Югославии и Международного уголовного трибунала по Руанде
设立国际刑事法院基金会
Фонд для учреждения международного уголовного суда
全球犯罪和刑事司法信息网
глобальная информационная сеть в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
推动批准国际刑事法院规约全球运动
Всемирная кампания за ратификацию статута Международного уголовного суда
妇女状况与刑事司法制度全球调查
Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия
刑事司法信息系统计算机化指南
Справочник по компьютеризации информационных систем по уголовному правосудию
刑事司法系统中儿童问题行动指南
Руководящие принципы в отношении действий в интересах детей в системе уголовного правосудия
刑事司法计算机化准则
руководящие принципы компьютеризации отправления уголовного правосудия
儿童被害人和证人刑事司法事项导则
Руководящие принципы, касающиеся правосудия в вопросах, связанных с участием детей — жертв и свидетелей преступлений
1.审讯;审理; 2.听证会; 3.听讯 [国际刑事法院]
1. слушание дела; 2. заседание суда
国际刑事法院保护方案
программа защиты Международного уголовного суда
国家官员的外国刑事管辖豁免
Иммунитет должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции
研究现有保护人们不遭受强迫或非自愿失踪的国际刑事和人权框架独立专家
Независимый эксперт по рассмотрению существующих международных уголовно-правовых рамок и норм прав человека, касающихся защиты от насильственных и недобровольных исчезновений
美洲刑事事项互助公约
Межамериканская конвенция о взаимной помощи в области уголовного правосудия
刑事事项互助政府间专家组会议
Межправительственная группа экспертов по вопросам взаимной помощи по уголовным делам
拟订儿童被害人和证人刑事司法事项导则政府间专家组
Межправительственная группа экспертов по разработке руководящих принципов уголовного права в отношении малолетних жертв и свидетелей преступлений
制定预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголоного правосудия
预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
国际刑法改革和刑事司法政策中心
Международный центр по реформам уголовного права и политике в области уголовного правосудия
犯罪调查和刑事司法国际会议与展览
Международная конференция и выставка, посвященная уголовному следствию и правосудию
关于破坏环境行为和利用刑事司法程序处理此类行为的国际会议
Международная конференция по проблемам ущерба окружающей среде и использованию уголовного правосудия для борьбы с его преступными аспектами
国际刑事司法程序和展望大会
Международный конгресс по отправлению уголовного правосудия и перспективам в этой области
国际预防犯罪和刑事司法合作公约
международная конвенция о сотрудничестве в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
二十一世纪预防犯罪和刑事司法国际合作
Международное сотрудничество в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в ХХI веке
国际预防犯罪和刑事司法年
Международный год предупреждения преступности и уголовного правосудия
国际刑事辩护律师协会
Международная ассоциация адвокатов по уголовному праву
国际刑事调查训练援助方案
Международная программа содействия профессиональной подготовке в области уголовных расследований
国际刑事审判机构; 国际刑事管辖; 国际刑事管辖权
международная уголовная юрисдикция
起诉应对1994年1月1日至12月31日期间在卢旺达境内的种族灭绝和其他严重违反国际人道主义法行为负责者和应对这一期间邻国境内种族灭绝和其他这类违法行为负责的卢旺达公民的国际刑事法庭;卢旺达问题国际刑事法庭;卢旺达问题国际法庭
Международный уголовный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подобные нару
拟订刑事制裁执行转移问题示范条约国际专家组会议
International Expert Group Meeting for the Elaboration of a Model Treaty on the Transfer of Enforcement of Penal Sanctions
联合国与执法问题国际专家会议:刑事司法和执法机构在维护公共安全和社会和平中的作用
Международное совещание экспертов по теме Организация Объединенных Наций и поддержание правопорядка: роль уголовного правосудия и органов правопорядка в поддержании общественной безопасности и социального мира
设立国际刑事法庭国际专家会议
Международное совещание экспертов по вопросу об учреждении международного уголовного трибунала
禁止和惩治种族隔离罪行及其他国际罪行国际刑事法庭
международный уголовный трибунал для пресечения преступления апартеида и других международных преступлений и наказании за них
促进刑事司法中罪犯和受害者公正和人道待遇国际讨论会
Международный семинар по поощрению справедливого и гуманного обращения с правонарушителями и жертвами в органах уголовного правосудия
当代亚洲预防犯罪和刑事司法领域问题国际讨论会
Международный семинар по современным проблемам Азии в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
经济犯罪与社会主义刑事司法制度国际讨论会
Международный семинар по проблемам экономической преступности и систем уголовного правосудия социалистических стран
刑事司法国际合作国际讨论会
Международный семинар по международному сотрудничеству по отправлению уголовного правосудия
有关毒品的刑事措施国际调查
Международный обзор мер уголовного наказания за преступления, связанные с наркотиками
国际预防犯罪和刑事司法专题讨论会
Международный симпозиум по предупреждению преступности и уголовному правосудию
刑事制度国际专题讨论会
первый Международный симпозиум по пенитенциарным системам
刑事司法行政国际训练班
Международный учебный семинар по подготовке кадров в области уголовного права
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭; 前南斯拉夫问题国际刑事法庭
Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года; Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии
预防犯罪和刑事司法问题区域间顾问
межрегионалый советник по предупреждению преступности и уголовному правосудию
第七届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会区域间筹备会议第二主题: 变化中世界的刑事司法进程和展望
Межрегиональное подготовительное совещание для седьмого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями
第七届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会区域间筹备会议第五主题:联合国刑事司法标准和准则的形成和应用
Межрегиональное подготовительное совещание для седьмого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по теме V: "Разработка и применение стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области
联合国刑事司法标准和准则的形成和应用问题区域间专家筹备会议
Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области уголовного правосудия
联合国预防犯罪和刑事司法方案网联合方案协调会议
Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
科索沃刑事司法委员会
Комиссия по вопросам отправления судебного правосудия Косово
拉丁美洲国家发展方案中的刑事政策规划讨论会
Латиноамериканский семинар по планированию политики в отношении преступности в контексте национальных программ развития
拉丁美洲少年人权与刑事司法制度训练研讨会
Семинар латиноамериканских стран по подготовке кадров и исследованиямв области прав человека несовершеннолетних в контексте системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних
刑事审判的管理与判刑政策的发展
Управление системой уголовного правосудия и разработка политики в области вынесения приговора
发展刑事司法统计手册
Руководство по сбору и анализу статистических данных в области уголовного правосудия
刑事司法管理计算机化手册
Руководство по компьютеризации отправления уголовного правосудия
刑事司法电子数据处理手册
Руководство по электронной обработке данных в области отправления уголовного правосудия
评价联合国预防犯罪和刑事司法准则和指导方针执行情况专家会议
Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
制定有效的联合国预防犯罪和刑事司法方案部长级会议
Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
刑事事项诉讼转移示范协定
типовое соглашение о передаче уголовного судопроизводства
预防犯罪和刑事司法领域消除对妇女的暴力行为的示范战略和实际措施
типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
刑事事项互助示范条约
Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия
刑事事项诉讼转移示范条约
Типовой договор о передаче уголовного судопроизводства
全美刑事辩护律师协会
Национальная ассоциация адвокатов по уголовным делам
全国刑事司法会议:对犯罪受害人的归还、补偿和救济
Национальная конференция по уголовному правосудию: реституция, компенсация и средства защиты жертв преступлений
新的预防犯罪和刑事司法秩序
новый порядок, касающийся предупреждения преступности и уголовного правосудия
非政府组织促进设立国际刑事法院联盟
Коалиция неправительственных организаций по вопросам учреждения международного уголовного суда
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范执行情况会前工作组
Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия
国际刑事法院预备委员会
Подготовительная комиссия для Международного уголовного суда
设立国际刑事法院筹备委员会
Подготовительный комитет по вопросу об учреждении Международного уголовного суда
关于发展形势下预防犯罪和刑事司法国际合作的建议
Рекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития
柬埔寨刑事司法行为参考和训练手册
справочно-учебное пособие по отправлению уголовного правосудия в Камбодже
预防犯罪和刑事司法区域顾问
Региональный советник по предупреждению преступности и уголовному правосудию
联合国和国际刑事法院间关系协定;关系协定
Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Международным уголовным судом; Соглашение о взаимоотношениях
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪战略的第二次调查研讨会
Исследовательский семинар по Второму обзору Организации Объединенных Наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению
罗马规约审查会议; 国际刑事法院审查会议
конференция по пересмотру Римский статут
国际刑事法院罗马规约
Римский статут Международного уголовного суда
民主、人权与国际刑事法院的作用萨那宣言
Декларация по вопросам демократии, прав человека и роли Международного уголовного суда, принятая в Сане
民主、人权与国际刑事法院的作用萨那政府间区域会议
Sana’a Inter-governmental Regional Conference on Democracy, Human Rights and the Role of the International Criminal Court
发展形势下预防犯罪和刑事司法的规划讨论会
Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития
达尔富尔事件特别刑事法庭
Специальный уголовный суд по событиям в Дарфуре
详细研究刑事司法系统歧视问题特别报告员
Специальный докладчик по проведению детального расследования дискриминации в судебной практике
侵略罪特别工作组; 国际刑事法院罗马规约缔约国大会侵略罪特别工作组
Специальная рабочая группа по преступлению агрессии; Специальная рабочая группа Ассамблеи государств - участников Римского статута Международного уголовного суда по преступлениям агрессии
联合国预防犯罪和刑事司法方案的原则声明和行动纲领
Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию
起诉应对1994年1月1日至1994年12月31日期间在卢 旺达境内的种族灭绝和其他严重违反国际人道主义法行为负责者和应对这一期间邻国境内种族灭绝和其他这类违法行为负责的卢旺达公民的国际刑事法庭规约; 卢旺达问题国际法庭规约
Устав Международного уголовного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подо
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法 庭规约; 前南问题国际刑事法庭规约
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991; Statute of the International Criminal Tribunal for th
介绍和宣传国际刑事法院次区域研讨会
Субрегиональный информационно-пропагандистский семинар по Международному уголовному суду
预防犯罪和刑事司法技术委员会
Технический комитет по предупреждению преступности и уголовному правосудию
刑事司法管理电子数据处理技术手册
техническое пособие по электронной обработке данных в уголовном судопроизводстве
发展环境下预防犯罪和刑事司法规划训练讨论会
учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития
刑事事项的记录转移
передача уголовного судопроизводства
起诉应对卢旺达境内所犯种族灭绝和其他严重违反国际人道主义法行为负责者国际刑事法庭信托基金
Целевой фонд для Международного уголовного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьевные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды
参加设立国际刑事法院筹备委员会工作和1998年全权代表外交会议的最不发达国家信托基金
Целевой фонд для участия наименее развитых стран в работе Подготовительного комитета по учреждению Международного уголовного суда и в работе Дипломатической конференции полномочных представителей 1998 года
联合国预防犯罪和刑事司法大会
Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию
联合国预防犯罪和刑事司法基金
Фонд Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию
联合国预防犯罪和刑事司法方案
Программа Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия
联合国维持和平警察刑事司法标准; 联合国蓝皮书
Нормы уголовного правосудия, установленные Организацией Объединенных Наций для полицейских сил по поддержанию мира; Стандарты уголовного правосудия Организации Объединенных Наций для полицейских сил по поддержанию мира
联合国设立国际刑事法院全权代表外交会议
Дипломатическая конференция полномочных представителей под эгидой Организации Объединенных Наций по учреждению Международного уголовного суда
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的第二次调查联合国专家组会议
Совещание Группы экспертов Организации Объединенных Наций по второму обзору основных тенденций деятельности систем уголовного правосудия и стратегий в области предупреждения преступности
联合国根据发展和新的国际经济秩序制订的预防犯罪和刑事司法的指导原则
Руководящие принципы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范
Стандарты и нормы Организации Объединенных Наций, касающиеся предотвращения преступности и уголовного правосудия
联合国刑事司法统计调查
обзор Организации Объединенных Наций в области уголовного правосудия
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的调查
Обзор Организации Объединенных Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности
1970-1982年联合国妇女状况与刑事司法制度调查
Обзор Организации Объединенных Наций по вопросу о положении женщин и систем отправления уголовного правосудия за период 1970-1982 годов
联合国支助设立国际刑事法院信托基金
Целевой фонд Организации Объединенных Наций для финансирования учреждения Международного уголовного суда
联合国刑事司法信息计算机化讲习班
Практикум по компьютеризации систем уголовного правосудия
国际刑事司法问题工作组
Рабочая группа по вопросу о международной уголовной юрисдикции
刑事司法信息计算机化讲习班
Практикум по компьютеризации информации в области уголовного правосудия
关于设立国际刑事法庭以执行国际刑法和人权的世界会议
Всемирная конференция по вопросу о создании Международного уголовного суда для обеспечения соблюдения международного уголовного права и прав человека
世界刑事司法图书馆网
Всемирная сеть по вопросам уголовного правосудия
对《中华人民共和国刑事诉讼法》作如下修改
вносить следующие поправки в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
立案并受理刑事案件
(刑事案件的立案和受理)
(刑事案件的立案和受理)
Возбуждение уголовного дела и принятие его к своему производству
未成年犯罪嫌疑人和刑事被告人的法定代理人
законные представители несовершеннолетнего подозреваемого и обвиняемого
不合法的刑事诉讼
wrongful criminal proceedings
打击刑事犯罪
crack down on crime
刑事管辖的豁免
exemption from criminal jurisdiction
免予刑事处分
exempt from punishment
破获一起刑事案件
crack a criminal case
刑事嫌疑犯
criminal suspect
社会刑事犯罪事件显著减少
a marked decline in crime rate
中国大陆的刑事诉讼制度并不坚持严格的“一事不再理”
порядок процессуального производства по уголовным делам, принятый в материковом Китае, не придерживается принципа "не дважды за одно и то же"
证人到场作证后,依法得请求法定之日费及旅费,但刑事案件被拘提或无正当理由,拒绝具结或证言者,不在此限
свидетель, после прибытия к месту дачи показаний, в соответствии с законодательством вправе требовать оплаты суточных и дорожных расходов, что не относится к свидетелям, прибывшим к месту дачи показаний посредством привода, либо отказывающимся давать показания без уважительной причины
被害人就刑事与行政两类诉讼中代理
представлять интересы потерпевшего при производстве по уголовному и административному делам
以自身名义刑事诉讼代理
вести от моего имени уголовное дело
中华人民共和国和俄罗斯联邦关于民事和刑事司法协助的条约
Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам между РФ и КНР
归入刑事案卷
приобщить к материалам уголовного дела
刑事诉讼中的保释
освобождение под залог в уголовном судопроизводстве
刑事诉讼中的证人
свидетель в уголовном процессе (судопроизводстве)
刑事诉讼法律对外国公民和无国籍人的效力
действие уголовно-процессуального закона в отношении иностранных граждан и лиц без гражданства
刑事诉讼法律的空间效力
действие уголовно-процессуального закона в пространстве
刑事案件诉讼中的法制
законность при производстве по уголовному делу
在刑事诉讼中维护人和公民的权利和自由
охрана прав и свобод человека и гражданина в уголовном судопроизводстве
保障犯罪嫌疑人和刑事被告人的辩护权
обеспечение подозреваемому и обвиняемому права на защиту
刑事诉讼的语言
язык уголовного судопроизводства
刑事追究的种类
виды уголовного преследования
被害人参与刑事追究的权利
право потерпевшего на участие в уголовном преследовании
因双方和解而终止刑事案件
прекращение уголовного дела в связи с примирением сторон
终止刑事追究的根据
основания прекращения уголовного преследования
因积极悔过而终止刑事追究
прекращение уголовного преследования в связи с деятельным раскаянием
刑事诉讼的参加人
участники уголовного судопроизводства
刑事案件的审判管辖
подсудность уголовных дел
刑事案件的地域管辖
территориальная подсудность уголовного дела
刑事案件合并时审判管辖的确定
определение подсудности при соединении уголовных дел
依照管辖移送刑事案件
передача уголовного дела по подсудности
刑事案件地域管辖的变更
изменение территориальной подсудности уголовного дела
刑事诉讼的其他参加人
иные участники уголовного судопроизводства
法官重复参加刑事案件的审理
повторное участие судьи в рассмотрении уголовного дела
刑事诉讼中的证据
доказательства в уголовном судопроизводстве
对未成年犯罪嫌疑人或刑事被告人的监管
присмотр за несовершеннолетним подозреваемым или обвиняемым
被羁押的犯罪嫌疑人、刑事被告人申诉的送达程序
порядок направления жалобы подозреваемого, обвиняемого, содержащегося под стражей
对法院刑事判决、裁决和裁定的上诉和抗诉
жалоба и представление на приговор, определение, постановление суда
刑事案件的提起
возбуждение уголовного дела
提起刑事案件的事由和根据
поводы и основание для возбуждения уголовного дела
提起刑事案件的程序
порядок возбуждения уголовного дела
拒绝提起刑事案件
отказ в возбуждении уголовного дела
刑事案件的移送
направление уголовного дела
刑事案件的合并
соединение уголовных дел
刑事案件的分出
выделение уголовного дела
刑事案件的材料分出另案处理
выделение в отдельное производство материалов уголовного дела
保护犯罪嫌疑人或刑事被告人的子女及受供养人的措施和保护犯罪嫌疑人或刑事被告人财产的措施
меры попечения о детях, об иждивенцах подозреваемого или обвиняемого и меры по обеспечению сохранности его имущества
确定刑事被告人
привлечение в качестве обвиняемого.
确定刑事被告人的程序
порядок привлечения в качестве обвиняемого
询问刑事被告人
допрос обвиняемого
刑事案件的部分终止
частичное прекращение уголовного преследования
送交刑事案件材料进行司法鉴定的程序
порядок направления материалов уголовного дела для производства судебной экспертизы
刑事案件的终止
прекращение уголовного дела
终止刑事案件和终止刑事追究的根据
основания прекращения уголовного дела и уголовного преследования
终止刑事案件和终止刑事追究的决定
постановление о прекращении уголовного дела и уголовного преследования
撤销关于终止刑事案件或刑事追究的决定
отмена постановления о прекращении уголовного дела или уголовного преследования
了解刑事案件材料
ознакомление с материалами уголовного дела
了解刑事案件材料的笔录
протокол ознакомления с материалами уголовного дела
刑事案件移送法院
направление уголовного дела в суд
法官对移送到法院的刑事案件的权限
полномочия судьи по поступившему в суд уголовному делу
对移送到法院的刑事案件应该查明的问题
вопросы, подлежащие выяснению по поступившему в суд уголовному делу
中止刑事案件
приостанавливать производство по уголовному делу
终止刑事案件或终止刑事追究
прекращение уголовного дела или уголовного преследования
在审判庭终止刑事案件
прекращение уголовного дела в судебном заседании
宣布法庭组成人员、刑事诉讼的其他参加人和向他们说明其申请回避的权利
объявление состава суда, других участников судебного разбирательства и разъяснение им права отвода
审议是否可以在某一刑事诉讼参加人不到庭时审理刑事案件的问题
разрешение вопроса о возможности рассмотрения уголовного дела в отсутствие кого-либо из участников уголовного судопроизводства
法庭退入评议室做刑事判决
удаление суда в совещательную комнату для постановления приговора
刑事判决的做出
постановление приговора
刑事判决以俄罗斯联邦的名义做出
постановление приговора именем Российской Федерации
刑事判决的合法性、根据充分和公正性
законность, обоснованность и справедливость приговора
法庭在做出刑事判决时应解决的问题
вопросы, разрешаемые судом при постановлении приговора
解决受审人的刑事责任能力问题
решение вопроса о вменяемости подсудимого
合议庭审理刑事案件时法官评议的程序
порядок совещания судей при коллегиальном рассмотрении уголовного дела
刑事判决书的制作
составление приговора
刑事判决书的开始部分
вводная часть приговора
刑事判决书的结论部分应解决的其他问题
иные вопросы, подлежащие решению в резолютивной части приговора
刑事判决的宣布
провозглашение приговора
交付刑事判决书的副本
вручение копии приговора
法庭在做出刑事判决的同时应解决的问题
вопросы, решаемые судом одновременно с постановлением приговора
在刑事被告人同意对他提出的指控时做出法院判决的特别程序
особый порядок принятия судебного решения при согласии обвиняемого с предъявленным ему обвинением
做出刑事判决的程序
порядок постановления приговора
对刑事判决提出上诉的限制
пределы обжалования приговора
自诉刑事案件的提起
возбуждение уголовного дела частного обвинения
陪审法庭审理刑事案件的特点
особенности производства в суде с участием присяжных заседателей
陪审法庭审理刑事案件的程序
порядок производства в суде с участием присяжных заседателей
因确定受审人无刑事责任能力而终止刑事案件
прекращение рассмотрения уголовного дела в связи с установленной невменяемостью подсудимого
刑事判决的执行
исполнение приговора
刑事判决、裁定和裁决交付执行
обращение к исполнению приговоров, определений и постановлений
刑事判决发生法律效力并交付执行
вступление приговора в законную силу и обращение его к исполнению
法院刑事判决、裁定、裁决的强制性
обязательность приговора, определения, постановления суда
刑事判决、裁定、裁决交付执行的程序
порядок обращения к исполнению приговора, определения, постановления суда
关于将刑事判决交付执行的通知
извещение об обращении приговора к исполнению
审理和解决与刑事判决执行有关的问题的程序
производство по рассмотрению и разрешению вопросов, связанных с исполнением приговора
解决与刑事判决执行有关的问题的法院
суды, разрешающие вопросы, связанные с исполнением приговора
法院在执行刑事判决时应该解决的问题
вопросы, подлежащие рассмотрению судом при исполнении приговора
延期执行刑事判决
отсрочка исполнения приговора
解决与执行刑事判决有关的问题的程序
порядок разрешения вопросов, связанных с исполнением приговора
已经发生法律效力的法院刑事判决、裁定和裁决的复审
пересмотр вступивших в законную силу приговоров, определений и постановлений суда
因新的情况和新发现的情况而恢复刑事案件的诉讼
возобновление производства по уголовному делу ввиду новых или вновь открывшихся обстоятельств
法院解决恢复刑事案件诉讼问题的程序
порядок разрешения судом вопроса о возобновлении производства по уголовному делу
原法院决定撤销后的刑事案件诉讼
производство по уголовному делу после отмены судебных решений
刑事诉讼的特别程序
особый порядок уголовного судопроизводства
未成年人刑事案件的诉讼
производство по уголовным делам в отношении несовершеннолетних
未成年人刑事案件的诉讼程序
порядок производства по уголовным делам в отношении несовершеннолетних
将未成年人的刑事案件分出单独进行诉讼
выделение в отдельное производство уголовного дела в отношении несовершеннолетнего
对未成年犯罪嫌疑人、刑事被告人选择强制处分
избрание несовершеннолетнему подозреваемому, обвиняемому меры пресечения
传唤未成年犯罪嫌疑人、刑事被告人的程序
порядок вызова несовершеннолетнего подозреваемого, обвиняемого
询问未成年犯罪嫌疑人、刑事被告人
допрос несовершеннолетнего подозреваемого, обвиняемого
终止刑事追究而适用强制性教育感化措施
прекращение уголовного преследования с применением принудительной меры воспитательного воздействия
法庭免除未成年受审人的刑事责任而适用强制性教育感化措施
освобождение судом несовершеннолетнего подсудимого от уголовной ответственности с применением принудительных мер воспитательного воздействия
刑事案件分出另案处理
выделение уголовного дела
法庭在对刑事案件做出决定时应解决的问题
вопросы, разрешаемые судом при принятии решения по уголовному делу
适用刑事案件特别诉讼程序的人
лица, в отношении которых применяется особый порядок производства по уголовным делам
刑事诉讼领域的国际合作
международное сотрудничество в сфере уголовного судопроизводства
送交刑事案件材料以便进行刑事追究
направление материалов уголовного дела для осуществления уголовного преследования
引渡犯罪人进行刑事追究或执行刑事判决
выдача лица для уголовного преследования или исполнения приговора
Управление по борьбе с экстремизмом и уголовным терроризмом (МВД Дагестана и Управления ФСБ России по Республике Дагестан) (达吉斯坦内务部和俄罗斯联邦安全局达吉斯坦共和国安全局)反极端主义和刑事恐怖主义局
УБЭ и УТ
Главное управление уголовного розыска службы криминальной милиции МВД РФ 内务部刑事侦查总局
ГУУР СКМ МВД РФ
Управление координации Службы криминальной милиции Министерства внутренних дел Российской Федерации 俄罗斯联邦内务部刑事警察局协作局
УК СКМ МВД России
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国刑事诉讼法
Уголовно-процессуальный кодекс РСФСР, УПК РСФСР
России государственное учреждение "Экспертно-криминалистический центр Министерства внутренних дел Российской Федерации " 国家机构"俄罗斯联邦内务部刑事侦查鉴定中心"
ЭКЦ МВД
Центр новых технологий Научно-исследовательского института Уголовно исправительной системы Министерства Юстиции Российской Федерации 俄罗斯联邦司法部刑事犯改造系统科学研究所新工艺中心
ЦНТ НИИ УИС МЮ РФ
Управление уголовного розыска Главного управления внутренних дел Ленинграда и Ленинградской области 内务总局列宁格勒市和列宁格勒州刑事侦查局
УУР ГУВД ЛО
Центр криминальной информации Главного информационного центра МВД РФ 俄罗斯联邦内务部总信息中心刑事信息中心
ЦКИ ГИЦ МВД РФ
刑事法溯及力(回溯力)
Обратная сила уголовного закона
民事(刑事)诉讼程序
гражданский судопроизводство; гражданское судопроизводство; гражданское уголовное судопроизводство
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
刑事上
刑事上的责任
刑事上诉
刑事上诉法院
刑事主权
刑事事件
刑事事项互助公约
刑事事项互助示范条约
刑事人体学
刑事人口统计学
刑事人类学
刑事伤害赔偿
刑事侦察
刑事侦察处
刑事侦察局
刑事侦查
刑事侦查员
刑事侦查处
刑事侦查学
刑事侦查局
刑事侦查鉴定中心
刑事判决
刑事判决裁定
刑事制裁
刑事动机
刑事化
刑事司法
刑事司法代行机构
刑事司法咨询股
刑事司法学会
刑事司法局
刑事司法改革股
刑事司法教育手册
刑事司法电脑化
刑事司法研究所
刑事司法程序中的人权保护会议
刑事司法系统中儿童问题行动指南
刑事司法统计
刑事司法资料电脑化
刑事告诉
刑事处分
刑事处罚
刑事学
刑事学家
刑事官司
刑事定罪
刑事审判
刑事审判人员
刑事审判体制
刑事审判庭
刑事审判心理学
刑事审判研究
刑事审判管辖
刑事审判系统
刑事局
刑事庭
刑事强制措施
刑事律师
刑事情报分析员
刑事情报局
刑事执行
刑事技术
刑事拘留
刑事损害
刑事损害赔偿委员会
刑事控告
刑事摄影
刑事改造法
刑事政策
刑事方面
刑事杀人
刑事条例
刑事条款
刑事案
刑事案件
刑事案件信息系统
刑事案件发案率
刑事案件合并
刑事案件的上诉
刑事案件的证据
刑事案件终止
刑事案件诉讼程序
刑事案件诉讼费用
刑事案调查
刑事检察
刑事检控
刑事检控专员
刑事检控的答辩
刑事检控终止
刑事没收
刑事法
刑事法庭
刑事法庭管辖区
刑事法律
刑事法时间效力
刑事法规
刑事法院
刑事法院法官
刑事照相
刑事犯
刑事犯罪
刑事犯罪分子
刑事犯罪记录
刑事生理学
刑事申诉
刑事疏忽罪
刑事疏漏
刑事登记
刑事的民事诉讼
刑事相互法律协助
刑事社会学
刑事程序
刑事程序法
刑事立案
刑事立法原则
刑事第一审程序
刑事管理司
刑事管理和培训处
刑事管理科
刑事管辖
刑事管辖权
刑事管辖的豁免
刑事管辖豁免
刑事类推
刑事精神错乱
刑事统计
刑事罚金
刑事罪
刑事罪条例
刑事罪案定罪率
刑事罪犯
刑事股
刑事能力
刑事自诉状
刑事被告
刑事被告人
刑事裁判
刑事裁判庭
刑事裁判的执行
刑事解剖学
刑事警察
刑事警察局
刑事讯问
刑事记录
刑事证据
刑事诉状
刑事诉讼
刑事诉讼原则
刑事诉讼参与人
刑事诉讼律师
刑事诉讼法
刑事诉讼法修正案
刑事诉讼法典
刑事诉讼法条文
刑事诉讼程序
刑事诉讼程序条例
刑事诉讼立法
刑事诽谤
刑事调查
刑事调查司
刑事调查官
刑事调查局
刑事调查总局
刑事调查联络处
刑事豁免
刑事豁免权
刑事责任
刑事责任事故
刑事责任年龄
刑事责任能力
刑事起诉
刑事起诉书
刑事起诉权
刑事辩护律师
刑事辩护案件
刑事违法
刑事追究
刑事追诉
刑事逃犯
刑事逼供
刑事鉴定
похожие:
非刑事化
去刑事化
冲突刑事化
普通刑事犯
行政刑事犯
打刑事案件
一般刑事犯
巡回刑事法
受刑事追究
过失刑事犯
重大刑事犯
负刑事责任
非刑事手段
放弃刑事豁免
免于刑事责任
国际刑事诉讼
从犯刑事责任
共同刑事被告
处以刑事惩罚
国际刑事法庭
追究刑事责任
普通刑事案件
承担刑事责任
领事刑事法庭
常设刑事法庭
进行刑事诉讼
特别刑事法院
普通刑事犯罪
轻微刑事案件
国际刑事责任
提起刑事诉讼
国际刑事法院
最高刑事法官
法人刑事责任
个人刑事责任
特种刑事案件
构成刑事犯罪
一般刑事犯罪
领地刑事法庭
提出刑事诉论
一般刑事案件
国际刑事学会
重大刑事案件
地方刑事法庭
宪兵刑事调查处
向刑事法庭上诉
域外刑事管辖权
被指控的刑事犯
平行刑事管辖权
第一审刑事案件
临时刑事诉讼法
把刑事案件带到
不追究刑事责任
公设刑事辩护处
中央刑事警察局
国际刑事管辖权
第二审刑事案件
刑法的, 刑事的
公安部刑事侦查局
省政治刑事侦察局
国际刑事审判机构
国际刑事律师协会
不合法的刑事诉讼
俄罗斯联邦刑事法
保外执行的刑事犯
未受刑事处分证明
国际刑事法院之友
审计师的刑事责任
国际刑事警察组织
国际刑事政策评论
法人刑事责任原则
中国刑事警察学院
免予追究刑事责任
妨害刑事诉讼行为
保外就医的刑事犯
不得上诉的刑事判决
市镇刑事司法委员会
英联邦刑事互助计划
未受刑事纪录证明书
伊拉克最高刑事法庭
战略刑事情报分析员
未达到刑事责任年龄
无刑事犯罪记录证明
民事 刑事 诉讼程序
预防犯罪和刑事司法司
对...提出刑事诉讼
国际刑事法院罗马规约
罗马国际刑事法院规约
俄罗斯联邦刑事诉讼法
卢旺达问题国际刑事法庭
联合国刑事司法统计调查
预防犯罪和刑事司法通讯
预防犯罪和刑事司法干事
把 移交给国际刑事法庭
国际预防犯罪和刑事司法年
预防犯罪和刑事司法委员会
中华人民共和国刑事诉讼法
预防犯罪和刑事司法区域顾问
新的预防犯罪和刑事司法秩序
国内刑事司法和预防犯罪方案
预防犯罪和刑事司法技术委员会
联合国预防犯罪和刑事司法大会
联合国预防犯罪和刑事司法基金
联合国国际刑事管辖问题委员会
联合国预防犯罪和刑事司法方案
妇女状况与刑事司法制度全球调查
非政府组织预防犯罪和刑事司法联盟
犯罪调查和刑事司法国际会议与展览
预防犯罪和刑事司法问题区域间顾问
预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
制定预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范简编
发展形势下预防犯罪和刑事司法的规划讨论会
发展环境下预防犯罪和刑事司法规划训练讨论会
联合国预防犯罪和刑事司法方案的原则声明和行动纲领
联合国预防犯罪和刑事司法方案网年度联合方案协调会议