列名单
liè míngdān
составлять список
примеры:
开列名单
make a list of names
把…列入名单
записать (кого-что) в список; вписать (кого-что) в список; заносить (кого-что) в список
列入黑名单
внести в чёрный список
列了一个名单
составить [поимённый] список
把...列入名单中
заносить кого-что-либо в список
把…列入名单里
занести (кого-что) в список
列入接见名单
записывать на приём
列入失踪名单
внести в список пропавших без вести
把…列入接见名单
записать на приём
列入发给给养的名单
зачислить на довольствие
名单排列不分先后。
The list is arranged in a random order.
他的名字未列入名单中
в списке его фамилия не числится
出口商名单列出54个国家
В списке государств-экспортеров продукции значились 54 страны мира
我要你列出所有的名单。
I would like you to provide a list of all the names.
给…挂号; 把…列入接见名单
записать кого на приём
列入按顺序领取…的名单中
поставить на очередь
把…列入按顺序取得名单中
поставить в очередь
列入按顺序领取的名单中
поставить на очередь
我会把你列到我的名单上。
Я внес тебя в свой список.
你的名字已列入陪审员名单。
Your name is down on the panel of jurors.
这份名单是按年龄顺序排列的。
The list is arranged in years.
你列入我心目中的好人名单了。
Значит, для меня ты герой.
请你列出这次被录取学生的名单。
Пожалуйста, перечислите всех студентов, которые были приняты в этот раз.
把...列入恐怖主义和极端主义组织名单
внести в список террористических и экстремистских организаций
目录表上列有登广告者的名单。
The catalogue give a list advertiser.
你已经被列入了杰克谋杀案的嫌疑犯名单。
Тебя подозревают в убийстве Джейка.
未列出的未在一份名单中出,尤其是未列入一本电话号码本的
Not appearing on a list, especially not listed in a telephone directory.
这是万利亚的烹饪配方:一张罗列着死亡目标的名单。
Рецепт похлебки Уивлии: имена тех, кто должен умереть.
冷淡地告诉他,亚历山大已在你的刺杀名单中位居前列。
Сухо заметить, что вы и так собирались убить Александара.
靠边站,排好队,鬼鬼在这里的vip名单中名列前茅。没错——让开!
Разойдись, простецы, Смекалочка — первый в vip-списке. Да-да, прочь с дороги!
这本装订精美的书中列有在对抗虚空势力的战斗中阵亡的探求者名单。
Эта книга в богатом переплете содержит имена искателей, павших в битве с силами Пустоты.
当我被囚禁的时候,我列了一个曾经背叛过我的构造体的名单……这名单非常之长!
В заточении я успела составить список всех предавших меня кадавров... очень большой список!
是啊,也许这是个‘不该’列入你名单的好习惯。总之,靴子的事进展的很顺利。
Ага, было бы неплохо ∗не∗ включать эту привычку в наш репертуар. А ботинки уже почти готовы.
唉,我的丈夫被绑架了,懂吗?学院干的。警卫不肯调查,我大闹了一番,现在被列入黑名单了。
Моего мужа похитили, понимаешь? Институт. Служба безопасности не захотела этим заниматься, я подняла шумиху и попала в черный список.
一览表名单或逐条列记的陈列,如题目、课程或者供展览或出售的物品,通常包括描述性的信息或插图
A list or itemized display, as of titles, course offerings, or articles for exhibition or sale, usually including descriptive information or illustrations.
板上贴着地图、类似于作战计划的奇怪图表、以及名字,其中一些名字已经被红色笔迹完全划掉了。你的名字在名单的最下列。
К доске пришпилены карты, странные, похожие на схемы сражений диаграммы и бумажки с именами, некоторые из которых перечеркнуты толстыми красными чернильными линиями. Ваше имя в списке последнее.
确实!维多利亚甚至有可能不知道自己的过去。而她就被列在...那个被我们称为“他追寻的古怪家伙”的暗杀名单中。
Верно! Возможно, Виктория даже не знает о своем прошлом, но этот... так скажем, эксцентрик... все равно включил ее в список жертв.
由于我的行为,现在已经被学院列为黑名单,没办法说服黎博士返回钢铁兄弟会了,我必须告诉长老麦克森这次任务失败。
Мои действия привели к тому, что в Институте мне больше не рады. Поэтому мне не удалось убедить доктора Ли вернуться в Братство Стали. Нужно сообщить о моем провале старейшине Мэксону.
“是啊——我明白了。”他把啤酒放下。“我一直在∗想∗另外一件事。自从你问我她的行踪之后就开始了。如果你愿意,可以把她列入你的怀疑名单了。”
Да. Вижу. — Он ставит пиво. — Есть у меня еще один ∗вопрос∗. С тех пор, как ты спросил, где она. Если хочешь, добавь его к своему списку подозрений.
пословный:
列名 | 名单 | ||