刺耳地笑
_
хихикает
примеры:
这家伙刺耳地呻吟着。
Существо весьма неприятно ревет.
蟋蟀在那儿单调刺耳地叫着
пилит там сверчок
顽皮地笑笑,并问他在害怕什么。过来,在你耳边轻声说,没人会知道的。
Хитро улыбнуться и спросить, чего он боится. Пусть он подойдет и шепнет вам на ушко – никто не узнает.
他说在他之前,其他警探身上可能也发生过这种事情,而且讽刺地笑了。
Он говорит, что такое наверняка случалось с полицейскими и до него, и саркастически смеется.
пословный:
刺耳 | 地 | 笑 | |
режет слух, уши режет, раздражать слух; пронзительный; резкий (напр. о словах)
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
I гл.
1) смеяться; улыбаться; смеющийся; с улыбкой, весело смеясь
2) высмеивать, вышучивать; насмехаться
II сущ.
смех; улыбка
|