前进机场
qiánjìn jīchǎng
передовой аэродром, аэродром подскока
в русских словах:
аэродром подскока
前进机场 qiánjìn jīchǎng, 中途加油机场 zhōngtú jiāyóu jīchǎng
передовой аэродром
前进机场; 前方机场
примеры:
前进基地(机场)
база подскока
机场进近净空系统(体系)
система воздушных подходов к аэродрому
飞机进场(着舰)指挥系统
система захода на посадку по командам с авианосца
接近机场(城)内领航, 机场进近区内领航
самолётовожение в зоне подхода к аэродрому
归航设备 (如引导飞机进场)
приводные средства (напр. для привода на аэродром)
现在,在回去机场进行报告之前,我还剩最后一件事要做了。根据紧急情况守则第8章第2节第4段的要求,我必须尽量彻底摧毁飞行器的残骸,以防我们的高科技流入敌手。
Прежде чем я наконец смогу вернуться к взлетной полосе и отчитаться перед начальством, осталось еще одно дело. Параграф 4 раздела 8.2 инструкции по действиям в чрезвычайной ситуации требует с максимальной тщательностью уничтожить все обломки, чтобы наши секреты не доставались врагу.
大工匠梅卡托克雇了知名爆破专家杰萨普·麦格雷来关闭这些洞穴,阻止穴居人的前进。他是不是成功地制止了穴居人,就这一点我们一直没能收到消息。你能不能到霜鬃巨魔要塞附近他的营地去找他?那地方就在剧毒机场的南边。
Главный механик Меггакрут нанял прославленного подрывника Джессупа Маккри, чтобы он взорвал пещеры и перекрыл троггам доступ на поверхность. Но мы не получили от него никаких известий и не знаем, удалось ли ему остановить троггов. Не разыщешь ли ты его в его лагере, разбитом возле форта Мерзлогривов, что к югу от зараженного аэродрома?
пословный:
前进 | 机场 | ||
1) наступать, идти вперёд; продвигаться; поступательный; передовой; вперёд!
2) прогрессировать, расти; прогресс
|
аэродром, аэропорт; аэродромный
|
похожие:
前往机场
飞机进场
前沿机场
前线机场
前方机场
进机场道路
超前进相机
飞机进场灯
机场进近区
前进飞机场
前线飞机场
进场信号机
前进汽轮机
提前进气机构
进场待令飞机
前进军用机场
飞机进场间隔
机器前进方向
导进机场系统
有机体前进化
飞机进场区域
前线机场跑道
前线机场飞行带
着陆进场教练机
机头朝前进机库
机场进近净空区
飞机机坞前场地
飞机容许进场率
进场机场进近净空
进料侧, 机前侧
机场进近区内领航
中断进场着陆机动
防止进入前机尾流
机场进近区航行图
飞机低空进场系统
飞机进场着陆系统
进场着陆的飞机噪声
多路进场电子计算机
进入机场紧急制动装置
舰控飞机进场指挥系统
前进航空兵机上引导员
进场着陆前高度层次配置
轻型飞机上的前进空中引导员
着陆前急降用伞, 进场着陆伞
用地面控制进场系统引导飞机着陆
后机重复前机的机动工作, 单机跟进空域练习