剐克杀了他
_
Крокер его убил
примеры:
剐克受不了这种罪恶感,他自杀了。
Крокер покончил с собой. Не выдержал груза вины.
剐克医生杀了厄尔·史特陵。他本来也打算杀了我。
Доктор Крокер убил Эрла Стерлинга. И меня собирался убить.
厄尔哪里都没去。剐克医生帮他动手术时失手杀了他。
Эрл никуда не сбегал. Док Крокер убил его в ходе неудачной операции.
剐克医生杀了厄尔?脸部重建……所以他真的动了那个手术……
Доктор Крокер убил Эрла? Пластическая операция... Значит, он все-таки ее сделал...
剐克医生杀了厄尔·史特陵。你自己看吧。
Доктор Крокер убил Эрла Стерлинга. Можете сами проверить.
这个案子我已经破了,剐克医生杀了厄尔·史特陵,不过他现在也翘辫子了。
Дело закрыто. Эрла Стерлинга убил доктор Крокер, но теперь он и сам мертв.
你……你说得对。我应该要知道剐克医生的状况不适合继续行医。我应该要知道是他杀了厄尔。
Вы... вы правы. Мне следовало понять, что доктора Крокера больше нельзя допускать до работы. Мне следовало догадаться, что он убил Эрла.
剐克医生杀了厄尔·史特陵。被我发现之后他就自杀了。大概是承受不了罪恶感吧。
Доктор Крокер убил Эрла Стерлинга. Мне удалось это узнать, и он застрелился. Наверное, не выдержал угрызений совести.
尼克,这个案子很奇怪。结果是剐克医生杀了厄尔,把他的尸体藏在地下手术室。
Странное дело, Ник. Оказалось, что Эрла убил доктор Крокер и спрятал труп в подвале больницы.
不敢相信剐克医生杀了厄尔。那应该现在在哪里?希望他被警卫人员拘留起来了。
Не могу поверить, что доктор Крокер убил Эрла. И где теперь док? Надеюсь, гниет в изоляторе системы безопасности.
剐克杀了厄尔·史特陵?是你揭穿的?你……你是想让我们颜面尽失吗?
Значит, Крокер убил Эрла Стерлинга, и тебе удалось его вычислить? Хочешь сказать, что служба безопасности ничего не может?
我和艾莉说我发现的事情,那就是剐克医生杀了厄尔,而他自己也死了。她说要向板凳旅店的人公布这个消息。
Теперь Элли все знает: доктор Крокер убил Эрла, а сейчас и он уже мертв. Она сказала, что передаст это известие ребятам в "Скамье запасных".
剐克杀了厄尔?厄尔消失了这么久,我还以为是掠夺者或学院带走了他,没想到是剐克?那医生现在在哪里?希望他在监狱里腐烂。
Крокер убил Эрла? Когда он так надолго пропал, я подумала до него добрались рейдеры или Институт, но Крокер? А где сейчас док? Надеюсь, гниет в камере.
哇,真不敢相信剐克医生杀了厄尔。幸好我只跟孙医生打交道。我应该来帮你点东西了。
Не могу поверить, что док Крокер убил Эрла. Как хорошо, что я ходила только к доктору Суну. Так, сейчас займусь вашим заказом.
杰克,杀了他
Убей его, Джейк
尚克,假设是你杀了他……
Мутный, представим, что его убил ты...
保罗说谎,是他杀了库克。
Пол врет. Это он убил Кука.
杰克,杀了他。你没有选择。
Убей его, Джейк. У тебя нет выбора.
你觉得乌达瑞克杀了他弟弟?
Ты думаешь, что Удальрик убил брата?
杰克,杀了他。死的不是他就是你。
Убей его, Джейк. Либо он, либо ты.
麦克森谋杀了他,我们却坐视不管。
Мэксон его убил. А мы позволили ему это сделать.
库克承认是他杀了保罗。他说保罗拿枪指着他。
Кук признался, что убил его. Сказал, что Пол угрожал ему пистолетом.
所以…罗德瑞克…是我丈夫,是他杀了哥哥…我的天哪!
Так значит, Родерик... Значит, мой муж... его убил... О небо...
你在做什么啊,库克已经退下了,你却还是杀了他。
Какого хрена! Кук сдался, зачем было его убивать?!
你未婚夫已经死了。有只海克娜抓住了他,还把他杀了。
Твой жених умер. Его похитила и убила эхидна.
找到克罗格鲁尔,杀了他!把我的戒指交给萨特拉克。
Найди КромГрула и убей его! Отнеси мое кольцо Талтраку.
找到玛克林并杀了他,<name>。任务完成后回来找我。
Найди и убей Малкина, <имя>. Возвращайся ко мне, когда исполнишь мое повеление.
我要杀了克罗格这个王八蛋,我们上刀山下油锅就为了找他。
Я сама готова уже грохнуть этого Келлога за то, что он нас мотает тут по всей округе...
库克是她的爸爸!我们杀了他!如果她发现的话……她感觉是个非常危险的人。
Кук ее отец! Мы его убили! Если она узнает... Похоже, она очень опасна.
пословный:
剐克 | 克杀 | 了 | 他 |