他
tā, tuó
I, tā
1) он; его
他是我的弟弟 он мой младший брат
他已经不是从前的他了 он уже не тот, каким был раньше
2) (после глагольной основы) давай (те); бы, -ка
睡他一天! поспать (эх, посплю-ка я...) денёк!
唱他几句 спеть (споём-ка) несколько фраз
管他下雨不下雨 безразлично (наплевать), будет ли дождь или нет!
3) оно, другое, остальное, какое-то [место, дело]; где-то, куда-то, что-то
王顾左右而言他 ван (князь) посмотрел налево и направо (на окружающих, на свиту) и заговорил о другом
4) другой человек, кто-то, не свой; чужой, посторонний (о человеке, государстве, условиях)
岂伊异人? 兄弟匪他! так разве ж это для чужих?, для братьев, не для посторонних
II, tuó
см. 他他籍籍
ссылается на:
他他籍籍_
纵横错杂貌。
纵横错杂貌。
tā
1) он; его
他是我的哥哥 [tā shì wŏde gēge] - он мой старший брат
他弟弟 [tā dìdi] - его младший брат
2) другой; иной
他国 [tā guó] - другие страны
3) вводн. сл. себе; давай(те)
唱他几句 [chàng tā jĭjù] - давай(те) споём пару куплетов
tā, tuó
other, another; he, she, ittā
代词。
① 称自己和对方以外的某个人。‘五四’以前‘他’兼称男性、女性以及一切事物。现代书面语里,‘他’一般只用来称男性。但是在性别不明或没有区分的必要时,‘他’只是泛指,不分男性和女性,如:从笔迹上看不出他是男的还是女的│一个人要是离开了集体,他就将一事无成。
② 虚指<用在动词和数量词之间>:睡他一觉│唱他几句 │盖他三间瓦房。
③ 指别一方面或其他地方:早已他去│留作他用。
④ 另外的;其他的:他人│ 他乡│他日。
tā
〈代〉
(2) 古代、 近代泛指男女及一切事物, 现代则用于称代自己和对方以外的男性第三者 [he]
某以非他故。 --《仪礼·士昏礼》。 注: "弥亲之辞。 "
他用刚日。 --《仪礼·士虞礼记》
(3) 又如: 他家(他或她); 他每(他们, 他懑); 他爹(他大。 方言。 孩子的爹); 他俩(他们两人)。 任指第三者。 当没有必要区分性别或性别不明时用"他"。 如: 他谁(犹言何人、 谁); 他适(指女子改嫁他人, 改嫁)
又况于他物乎?--《吕氏春秋·贵生》。 注: "犹异也。 "
我亦无他。 --宋·欧阳修《归田录》
他工辈。 --宋·王谠《唐语林·雅量》
此无他。 --清·黄宗羲《原君》
不在他人。 --清·梁启超《饮冰室合集·文集》
(5) 又如: 他山(别处的山); 他心(别的打算; 异心); 他志(别的想法、 企图); 他故(别的理由、 原因; 别的事); 他室(别室); 他途(别的途径。 多指不正当的途径); 他处(别处); 他肠(异心, 恶意); 他意(别的企图; 异心)
(6) 虚指 [it]。 如: 吃他一顿; 打他个措手不及。
tā
1) 代 第三人称。指你我以外的第三人。
2) 形 另外的、别的。
如:「他人」、「他日」、「他家的事」。
3) 副 其它方面的。
如:「早已他去,不知所终。」
4) 名 别的方面或其余的事。
诗经.小雅.小旻:「人知其一,莫知其他。」
孟子.梁惠王下:「王顾左右而言他。」
5) 助 用于句中当衬字,无所指。如:「唱他几句」、「喝他几杯」。有时缀以「这」、「那」。如:「投宿于他这旅舍」、「看他那天气好像要下雨」。亦可缀「这个」。如:「我恨就恨他这个冰天雪地」。
(又音)tuō
<1>之又音。
tā
he or him
(used for either sex when the sex is unknown or unimportant)
(used before sb’s name for emphasis)
(used as a meaningless mock object)
other
another
tā
代
(称自己和对方以外的某个人) he:
他的 his
他俩 the two of them
他那个人 that person
他自己 himself
非他莫属。 Nobody else is worthy except him.
(泛指,不分男性和女性):
从笔迹上看不出他是男的还是女的。 You can't tell if it's a man or a woman from handwriting.
每个老工人都在会上述说了他在旧社会的悲惨身世。 At the meeting, each old worker told what he or she had suffered in the dark old days.
一个人要是不努力,他就将一事无成。 Nobody can achieve anything of real significance unless he works very hard.
(虚指,用在动词和数量词之间):
饱饱地吃他一顿 have a good dinner
唱他几句京戏 sing a few lines of Beijing opera
再读他一遍 read it a second time
再试他一次 have another try
(另外的; 其他的) another; other:
他国 other countries
另有他故 have other reasons
别无他法。 There are no other ways.
(别处) elsewhere:
早已他去 have gone elsewhere
H
tā
①<代>其他的;别的。《齐桓晋文之事》:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’”《杜十娘怒沉百宝箱》:“海誓山盟,各无他志。”
②<代>指第三人称。《陈州粜米》:“他也故违了皇宣命,都是些吃仓廒的鼠耗。”《林黛玉进贾府》:“身体面庞虽怯弱不胜,却有一段自然风流态度,便知他有不足之症。”【注】古代“他”指男指女均可。
частотность: #8
в самых частых:
синонимы: