剧烈反应
_
Бурная реакция
примеры:
制作错误的冰棍,引发重云「纯阳之体」的剧烈反应。
Приготовьте мороженое по неправильному рецепту и вызовите бурную реакцию чистой энергии Ян Чун Юня.
让我们想想,糖与硫酸会发生剧烈反应,但不会严重到产生爆炸。
Подумаем. Сахар бурно реагирует с серной кислотой... Но не так быстро, чтобы вызвать взрыв. Бессмыслица.
氧气与铁中的杂质发生剧烈的化学反应。
The oxygen react vigorously with the impurity in the iron.
在你攻击之前,不要把两种毒液混合起来,否则会产生剧烈的……化学反应。
Не смешивай сыворотки, пока не наступит удачный момент для атаки. Химическая реакция может оказаться весьма... бурной.
尼赫蕾妮之眼反应很剧烈…这整个地方都是幻术,但是威力强大到没办法驱散。
Глаз Нехалены сходит с ума... Вся эта страна - иллюзия, но настолько мощная, что ее нельзя рассеять.
有意思,这表示杂质会使魔石产生剧烈的反应,难怪我们从外面带来的助熔剂会引起小规模爆炸。
Любопытно. Здесь сказано, что силовой камень агрессивно реагирует на все, что считает загрязнителем. Нашего припоя хватило для взрыва.
这种反应的剧烈程度正在与日俱增。我们虽然战胜了燃烧军团,但或许反而输掉了一些对我们极为重要的东西。
Интенсивность реакции возрастает с каждым днем. Мы можем одолеть Легион, но последствия будут пугающими.
在你帮我收集我要的东西时,我对硫磺做了一些测试。在我向它引导魔法的时候,它的反应十分剧烈。需要相当精妙的施法才能制造出它的母体。
Пока ты <собирал/собирала> то, о чем я тебя просил, я тут немного поэкспериментировал с этой серой. И она довольно агрессивно отреагировала на магию. Существо, из которого была взята сера, кто-то тщательно зачаровал.
强烈反应后果,影响
A sharp reaction; a repercussion.
听众中一部分人的强烈反应令他震惊。
He was shocked by the violent reactions of some of his hearers.
пословный:
剧烈 | 反应 | ||
яростный, бурный; острый, сильный, резкий; ожесточённый
|
1) реагировать, отзываться, откликаться
2) отклик, отзыв, реакция, реагирование
3) хим. реакция
|