力量加成
_
Повышение силы
примеры:
将尼加拉瓜抵抗力量成员及其家属自愿遣散、遣返或重新安置于尼加拉瓜或第三国以及对区域内各国所有参与武装行动人士于自愿寻求遣散时提供协助的联合计划
Совместный план добровольной демобилизации, репатриации или перемещения в Никарагуа и третьи страны участников никарагуанского сопротивления и членов их семей, а также оказания помощи в демобилизации всех тех лиц, которые были вовлечены в военные действи
牛顿第二定律:物体加速度的大小跟作用力成正比,跟物体的质量成反比;加速度的方向跟作用力的方向相同。
Второй закон Ньютона: величина ускорения тела прямо пропорциональна действующей силе и обратно пропорциональна массе тела; направление ускорения совпадает с направлением действующей силы.
那条死去龙的精华渗入到了这个被光明遗弃世界的每个角落。他的灵魂同样无法安宁。如果你跟我想要将他剩下的力量占为己有的话,就需要完成加尔鲁什未完成的工作。
Сущность мертвого дракона просочилась в саму материю этого забытого Светом мира. Дух его тоже неспокоен. Чтобы присвоить то, что осталось от его сил, нам с тобой нужно закончить начатое Гаррошем.
魔法物品拥有强大的力量,可以为您的村庄和军队提供各种加成,或帮助您立即完成项目升级。每种魔法物品可同时存放的数量有限。
Волшебные предметы обладают великой силой. Они могут помочь вам с улучшениями или ускорить что-либо в вашей деревне и войсках. Вы можете хранить лишь определенное количество предметов каждого типа.
英雄若在2秒内被阿拉纳克的技能击中3次,则会承受额外61~~0.04~~点伤害,并使施虐提高2%,最多可叠加至20%。从力量的展示中获得的施虐加成效果会在死亡后消失。
Герои, пораженные 3 способностями Аларака в течение 2 сек., получают 61~~0.04~~ ед. дополнительного урона и повышают уровень «Садизма» Аларака на 2%, вплоть до 20%. «Садизм», накопленный от «Демонстрации силы», теряется после смерти.
力量加倍了
силы удвоились
力量加强了
Силы удвоились
蛮荒力量加护。
Укрепленная самой природой.
力量加强得多了
стать намного сильнее
不久我们就可以将这一力量加以利用。
И вскоре мы сможем использовать их мощь в своих целях.
将目标生物的力量加倍直到回合结束。
Удвойте силу целевого существа до конца хода.
那些结让相连的部位增加力量。那也许就是关键。
Узел придает связи силу - возможно, это и есть то, что я ищу.
要完成力量祀炼,唯有拔下蜥怪鳞片一途。
Успешно завершить испытание силы можно лишь с чешуйкой василиска в руках.
如果祀徒遇到它还能活下来,就足证自己够格参加力量祀炼。
Пережить встречу с этим хищником — достаточное доказательство того, что послушник готов к испытанию силы.
飞行谜翼龙兽的力量等同于你坟墓场中瞬间与法术牌的数量加总。
Полет Сила Дрейка Загадок равна количеству карт мгновенных заклинаний и волшебства на вашем кладбище.
пословный:
力量 | 量加 | 加成 | |
1) прям., перен. сила, мощь, энергия; силы
2) влияние, воздействие; действие, эффект, сила
3) способность; дарование
|