加入 一伙
_
подстроиться; подстраиваться
примеры:
来加入我们一伙吧
Составьте нам компанию
你不错,很适合加入我们这一伙。
А ты ничего. Сгодился бы для нашей веселой компании.
但是时代变了,不是吗,伙计?老玛多拉的世界观又要拓展了,加入一些会说话的冰激凌圣代什么的...
Но времена меняются, а? Старушке Мадоре придется расширить свои представления о мире и смириться с существованием говорящего мороженого...
布林纽夫几年前拉我入伙。他说公会需要些威慑力量,于是我加入了。
Бриньольф принял меня пару лет назад. Сказал, Гильдии нужны громилы - ну я и вступил.
布林乔夫几年前拉我入伙。他说公会需要些威吓力量,于是我就加入了。
Бриньольф принял меня пару лет назад. Сказал, Гильдии нужны громилы - ну я и вступил.
那要我怎么做?知道这里有两个妄想的小流氓,有兴趣加入一个专门以劫車和杀警察为主要领域的犯罪团伙,然后就这么走开?
И что? Повернуться и уйти, оставив двух хулиганов, очарованных бандитской романтикой и жаждущих вступить в преступную группировку, что промышляет угонами машин и убийствами полицейских?
大家最后一次看到多伊尔骑士的时候,他们正在南边黑曜石森林边缘的林子里出没。他们是一伙固执的家伙,要说服他们加入,得费一番口舌。
В последний раз всадников Дойла видели на юге, на краю Обсидианового леса. Воины Дойла – упрямые и несговорчивые ребята, так что тебе надо будет как следует постараться, чтобы уговорить их присоединиться к нам.
加入一些舞蹈动作。
Знаешь пару па.
邀请你加入一场自定比赛!
приглашает вас в матч в режиме «Своя игра»!
玩家已受邀加入一支小队。
Игрок уже приглашен в группу.
你尚未受邀加入一场自定比赛。
Вы не приглашены в матч в режиме «Своя игра»
我们现在要加入一个……巨人脚趾!
Сейчас добавим... палец великана!
在食物中加入一点盐可以让食物更美味
если добавить в пищу щепотку соли, можно сделать её ещё вкуснее
加入一些芦荟汁,将其捣成糊状。
Размолоть и смешать с экстрактом алоэ вера.
пословный:
加入 | 一伙 | ||
1) вступать, присоединяться
2) добавлять, вставлять
|