加大力度
jiādà lìdù
стараться, прилагать больше усилий
jiā dà lì dù
to try harder
to redouble one’s efforts
примеры:
不管怎么说,清理陨石的做法有效。看来,我们需要加大力度!
Как бы то ни было, мы теперь точно знаем, как избавляться от метеоритов. Нас ещё ждёт куча работы!
加大控制力度
усиливать степень контроля
加大监管力度
усилить надзор, усилить контроль
最大加力速度短时飞行
кратковременный полёт с максимальной скоростью форсажном режиме
商业银行加大信贷投放力度
Торгово-промышленный банк Китая значительно увеличил интенсивность кредитования
食人魔法师的出现,说明悬槌部族已经加大了巡逻与进犯力度。
С появлением огров-магов клан Верховного Молота усилил патрули и стал действовать агрессивнее.
(燃料充分燃烧时的)加力度
степень форсирования тяги дожиганием топлива
最大加力状态战斗升限
боевой потолок на максимальном (форсажном) режиме
国内经济下行压力加大
рос прессинг со стороны национальной экономики, шедшей под уклон
加大推力, 增加推力加大油门(指发动机)
развивать тягу (о двигателе)
增加推力加大油门(指发动机)
развивать тягу (о двигателе)
пословный:
加大 | 大力 | 力度 | |
динамика; интенсивность, сила
|
похожие:
加大速度
加大推力
难度加大
加大压力
最大加力
加大努力
大加速度
加大尺度
用最大加力
带最大加力
加大的速度
大加速度计
最大加速度
重力加速度
加大进气压力
最大加力状态
推力加大装置
打开最大加力
最大加力起飞
最大加力推力
大威力加农炮
最大加热速度
最大加工宽度
最大加工深度
加力牵引坡度
静力加荷强度
最大加工高度
最大加工长度
月球引力加速度
不加力最大推力
用最大加力加速
标准重力加速度
地球重力加速度
有效重力加速度
持续性大加速度
地心引力加速度
最大不加力推力
多层坡度加大筛
重力加速度矢量
加大推力的发动机
最大加力状态爬高
最大无加力推力值
增加推力加大油门
加大结构调整力度
加力时的最大推力
静止长度时最大力
重力加速度修正量
加大投资合作力度
负重力加速度容限
等于重力加速度的
高重力加速度环境
消除应力加热温度
空气动力加热温度
正重力加速度容限
低重力加速度流动
迎面阻力加速度表
重力加速度模拟服
操纵大加力起动接点
不加力时的最大推力
小重力加速度离心机
标准地球引力加速度
逐渐加大偏度的副翼
最大加力状态战斗升限
多路最大加速度调节器
最大不加力状态起飞性能
利用加力燃烧室增大推力
接通加力最大推力状态工作
地球加速度, 地球重力加速度
最大不加力推力, 最大冷推力