大力
dàlì
![](images/player/negative_small/playup.png)
всеми силами; энергично; всемерно
dàlì
всеми силами; всемерноdàlì
① 很大的力量:出大力 | 下大力。
② 用很大的力量:大力支持 | 大力协作。
dàlì
[energetically; mighty; powerful] 尽全力或调动一切力量
大力发展教育事业
dà lì
1) 尊称对方的帮助。
文明小史.第五十九回:「一切都仰仗大力,兄弟感激万分,改天还要到公馆里来叩谢。」
2) 大肆、努力。
如:「为了改善交通秩序,政府大力推展行车礼貌运动。」
dà lì
energetically
vigorously
dà lì
energetically; vigorously:
大力发展教育事业 devote major efforts to developing education
大力支援农业 give energetic support to agriculture
大力开展技术革新 make technical innovations on a big scale
dàlì
vigorously; energetically
他在大力销售他的产品。 He is trying hard to sell his products.
1) 力气大。
2) 指大自然的力量。
3) 很大的力量。
частотность: #1386
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
身大力不亏
кто сам большой, у того и силы довольно
费很大力气; 作出很多努力
с большим трудом
超级英雄原理:即下大力气负大责任
принцип супергероя: прилагать большия усилия и нести большую ответственность
大力发展教育事业
devote major efforts to developing education
大力支援农业
give energetic support to agriculture
大力开展技术革新
make technical innovations on a big scale
多谢您的大力栽培。
Большое спасибо за Ваше всемерное покровительство.
我们费了很大力量,但是值得。
We worked hard, but it was worth it.
萨姆是个著名的大力士。
Sam is noted for his strength.
我们要在青少年中大力提倡勤奋学习助人为乐的革命风尚。
We should work hard to cultivate in young people the revolutionary style of learning diligently and taking pleasure in helping others.
对该项工程应予大力支持,俾能按期完成。
We should give this project every support so that it may be completed on schedule.
他在大力销售他的产品。
He is trying hard to sell his products.
我衷心感谢你的大力支持。
I thank you from the bottom of my heart for your great support.
为了能后控制这个有过辉煌历史而又桀骜不驯的民族,联姻、分封和大力推行黄教就成为最有效的手段。
Породнение, наделение земельными уделами и всемерное распространение желтой секты стали самыми эффективными мерами для того, чтобы контролировать этот славный своей историей, своевольный и неукротимый народ.
每个王朝都会大力采取这种做法,从而达到丑化前朝君主以及美化自己的统治的目的。
Каждая династия активно предпринимала подобные меры, чтобы тем самым очернить предыдущего правителя и обелить цели своего правления.
感谢一年来对我工作的大力支持和帮助!
Спасибо за большую помощь и поддержку в работе в течение года!
出了大力气后, 接着就是一阵疲劳
За напряжением сил следует усталость
这件事耗费了很大力气
Это стоило большого труда
有多大力量使多大力量; 使劲; 竭力地; 飞快地; 大声地
что было мочи; что было сила; что есть мочи; что есть сила
使劲; 竭力地; 有多大力量使多大力量; 大声地; 飞快地
что было сила; что было мочи; что есть мочи; что есть сила
"超大力士"运输机(美)
Супер Геркулес
(Titan 11)"大力神11"洲际弹道导弹(美)
Титан 1
(费很大力气)完成工作
одолеть работу
(法 la force de frappe)打击力量(指具有强大攻击威力, 足以遏阻可能敌人的进攻或在敌人进行侵略时能立即实施还击的武器, 尤其是热核武器组合形成的巨大力量)
форс де фрап
在…大力支持下
при всемерной поддержке; при чьей всемерной поддержке
大力发展乡镇企业和非农产业
усиленно развивать поселково-волостные предприятия и несельскохозяйственные производства
按照扬长避短, 形式多样, 自愿互利, 共同发展的原则, 大力促进横向经济联系
нужно всемерно содействовать усилению экономических связей по горизонтали в соответствии с принципом развития всего положительного для преодоления всего отрицательного (с принципом развертывания преимуществ и восполнения пробелов), с принципом использования многообразных форм, с принципом добровольного участия и взаимной выгоды и с принципом совместного развития
大力掌击(被动)
Тяжелый характер (пассивная способность)
大力猛踢!
МОЩНЕЙШИЙ пинок!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
大力丸
大力促进横向经济联系
大力促进科技进步
大力劈斩
大力协助
大力卡亚可乐
大力参
大力发展
大力发球
大力士
大力士之友
大力士争霸赛
大力士式军用运输机
大力士杂技演员
大力士浇
大力士牌手表
大力士的体格
大力士绣花——力不能及
大力士运动员
大力子
大力宣传
大力帮忙
大力康
大力开发
大力开展技术革新
大力开源节流
大力恢复和发展手工业生产
大力成全
大力扣杀
大力掌击
大力推广节约能源、原材料的先进技术
大力推荐
大力推销
大力横扫
大力水手
大力猛攻
大力神
大力神像
大力神多股钢丝绳
大力神式洲际导弹
大力神杯
大力神蛱蝶
大力神蜻蜓
大力经营
大力胶
大力补
大力践踏
大力钳
大力阔斧
大力驶翻船
大力鼓吹
大力鼠式火箭炮