加尔维·影踪
_
Ярви Шаг Сквозь Тень
примеры:
沿着镇子外的路往东南,就能到达烈酒村。你到了以后,去找加尔维·影踪,看他是否需要帮助。我们的矮人表亲已经从铁炉堡派了一批巡山人来同我们一起征讨碎轮。
Чтобы добраться до Поселка Пивоваров, иди по дороге, выходящей из города на юго-восток. Когда прибудешь, найди Ярви Шаг Сквозь Тень и узнай, не нужна ли ему помощь. Наши братья-дворфы выделили группу горных пехотинцев Стальгорна, которые присоединятся к нам для битвы с Шестерямстером.
凯尔斯队长命令我在机场调查失踪的补给品。我应该向骑士小队长加维尔回报更多资讯。
Капитан Келс приказал мне расследовать кражу припасов из аэропорта. Все подробности я смогу получить у рыцаря-сержанта Гэвила.
我盘问了补给库房的士兵,但是还是没有问出关于补给品失踪的任何线索,我应该要去问问小队长加维尔有没有其他建议。
В ходе допроса солдат мне не удалось выяснить, кто мог воровать припасы с базы снабжения. Нужно поговорить с сержантом Гэвилом возможно, он сумеет еще чем-нибудь мне помочь.
пословный:
加尔 | 维 | · | 影踪 |
тк. в соч.;
1) связывать; соединять
2) поддерживать; сохранять
3) см. 惟
|