动不动儿
dòngbudòngr
см. 动不动
ссылается на:
动不动dòngbudòng
чуть что; то и дело; постоянно; на каждом шагу; по поводу и без повода
她的体质太弱,动不动就感冒 у неё слабое здоровье, чуть что и простуживается
примеры:
他们结婚的时候举动儿不小
их бракосочетание было поставлено на широкую ногу
一有点什么; 几乎是; 动不动儿; 动不动
чуть что
哼,我就站这儿不动了!
Ага, и никуда не собираюсь.
пословный:
动不动 | 儿 | ||
чуть что; то и дело; постоянно; на каждом шагу; по поводу и без повода
|
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|