动用私刑的暴民
_
Самосуд
примеры:
不久,杰洛特解开了猪村的谜团。他发现,村民闯入了某位被遗忘神明的宝库,偷走了其中的金子,于是遭到诅咒变成了猪。杰洛特解除了村民的诅咒,但猪的部分特性似乎留在了他们身上。因为一旦诅咒解除,他们便开始相互推诿和指责。杨德戈变成了替罪羔羊,而猪群则变为动用私刑的暴徒。唉,这就是人性。人们总是虚伪而不知感激,还不如与猪相伴。
В конце концов все прояснилось. Крестьяне из Сворок нашли храмовый тайник какого-то забытого бога, забрали из него золото, принадлежащее божеству, и вдогонку получили проклятие, превратившее их в свиней. Ведьмак расколдовал крестьян, но что-то свинское в них все же осталось, ибо, едва вернувшись в человеческий облик, они стали искать виновных в своем несчастье. Козлом отпущения назначили Йонтека, которого тут же и казнили. Люди бывают до того лицемерными и неблагодарными, что порой общество свиней предпочтительнее.
пословный:
动用 | 私刑 | 的 | 暴民 |
осваивать (напр. ассигнования); пускать в ход; применять, употреблять, использовать; прибегать к...
|