助词
zhùcí
грам. служебное слово; частица
zhùcí
грам. служебные словаслужебные слова
zhùcí
独立性最差、意义最不实在的一种特殊的虚词,包括:
a>结构助词,如‘的、地、得、所’;
b>时态助词,如‘了、着、过’;
c>语气助词,如‘呢、吗、吧、啊’。
zhùcí
[auxiliary word] 独立性差、 无实义的一种特殊的虚词。 汉语中有结构助词、 时态助词和语气助词
zhù cí
一种附着在词、词组或句子上,表达某种附加意义的虚词。国语的助词包括结构助词(如「的」、「得」)、时态助词(如「了」、「过」)和语气助词(如「吗」、「吧」)。
zhù cí
particle (grammatical)zhù cí
{语} auxiliary wordzhùcí
lg.1) auxiliary word
2) auxiliary particle
3) auxiliary verb
4) expletive
5) particle
亦作“助辞”。
助字。今指独立性最差、意义最不实在的一种特殊虚词,包括结构助词,时态助词,语气助词。
частотность: #63364
в русских словах:
частица
3) грам. 语气词 yǔqìcí, 小品词 xiǎopǐncí, 助词 zhùcí
синонимы:
примеры:
句尾语助词
фразовая конечная частица
借助词典阅读
read with the help of a dictionary
他借助词典阅读杂志
он читает журналы, пользуясь словарем
语助词一个单词代替或提前指代某一后面的词或短语。在句子有许多书在桌子上中,单词there
A word that stands in place of and anticipates a following word or phrase. In the sentence There are many books on the table, the word there functions as an expletive.
〖也〗上古汉语里只是句中和句末的语气助词,句中语气词〖也〗往往处于谓语之前,与副词〖亦〗相当,于是魏晋以后逐渐有副词的用法,表示情况相同,与〖亦〗相当。
也 (е) в древнекитайском языке было только модальной частицей в середине и конце предложения. В середине предложения модальная частица 也 (е) часто занимала позицию перед сказуемым — там же, где и наречие 亦 (и) — и, таким образом, после периода Вэй-Цзинь постепенно начала использоваться как наречие, обозначающее одинаковую ситуацию, т. е. в том же значении, что и 亦 (и).