势不并立
_
敌对的双方不能同时并存。 晋书·卷六十二·刘琨传: “臣与二虏, 势不并立。 聪、 勒不枭, 臣无归志。 ”亦作“势不两立”、 “势不两存”。
примеры:
[直义] 两熊不同窝; 二马不同槽.
[释义] 竞争者们是不会在一起同时并存的(指势均力敌的冠军,领导权等等的争夺者).
[参考译文] 两雄不并立.
[例句] (Василиса:) Так нет же, старый грешник! Уж если мне судьба и доля вышла Царицей быть, я сяду и сама. Потом подумаю, не лучше ль будет Держать тебя подальше. Два медве
[释义] 竞争者们是不会在一起同时并存的(指势均力敌的冠军,领导权等等的争夺者).
[参考译文] 两雄不并立.
[例句] (Василиса:) Так нет же, старый грешник! Уж если мне судьба и доля вышла Царицей быть, я сяду и сама. Потом подумаю, не лучше ль будет Держать тебя подальше. Два медве
два медведя в одной берлоге не живут не уживутся
пословный:
势 | 不并 | 并立 | |
1) сила; мощь
2) обстановка; ситуация; обстоятельство
3) положение; позиция
|