十二五
shíèrwǔ
двенадцатая пятилетка
примеры:
十二五
25 октября
五五二十五
пятью пять — двадцать пять
二十五万
двести пятьдесят тысяч
二五得十
дважды пять — десять
二十又五
двадцать пять
犁二十五年…
через 25 лет...
纲二十五艘
В караване двадцать пять судов
五乘五是二十五
пятью пять - двадцать пять
二十五件战袍
1 гербовых накидок
五乘四得二十
четырежды пять - двадцать
每页有二十五行。
There are twenty-five lines on a page.
二十五周年纪念
a silver jubilee
五乘四得二十。
Four multiplied by five is twenty.
从五月十日到六月二十日
с десятого мая по двадцатое июня
倒数二十五秒封锁。
Двадцать пять секунд до блокировки.
给你百分之二十五。
Мы дадим вам двадцать пять.
二百一十三万四千六百五十四
два миллиона сто тридцать четыре тысячи шестьсот пятьдесят четыре
五除二十, 所得的商为四
при делении 20 на 5 частное равно 4
五十两, 以十六通斤得三斤二两
50 лянов при переводе на цзини (по 16 лянов каждый) дают 3 цзиня и 2 ляна
我没有二十五个纱参。
У меня нет 25 стручков.
圣诞节是十二月二十五日。
Christmas Day is the 25th of December.
从第二十五页一直读到第五十页。
Read pages 25 to 50 inclusive.
十块钱二十个人摊付每人摊五毛钱
если 10 юаней платить по раскладке на 20 человек, то на каждого придётся по 5 мао
这本教科书共有二十五课
в этом учебнике 25 уроков
地壳有五至二十五英里厚。
The earth's crust is between 5 and 25 miles thick.
女人四十二岁是宝贝,四十五岁还是宝贝
посл. в сорок два баба ягодка, в сорок пять - баба ягодка опять
能量恢复…百分之二十五。
Энергия восстановлена до... 25%.
联合国二十五周年纪念宣言
Декларация по случаю двадцать пятой годовщины Организации Объединенных Наций
十月革命二十五周年(国营农场)
25 лет Октябряим. свх
大会纪念联合国二十五周年届会
Юбилейная сессия Генеральной Ассамблеи по случаю двадцать пятой годовщины Организации Объединенных Наций
庆祝世界人权宣言二十五周年
Празднование двадцать пятой годовщины Всеобщей Декларация прав человека
闭幕式将于三月二十五日举行。
The closing ceremony is going to be held on March 25th.
(见 Сорок лет - бабий век)
[直义]女人四十二岁是宝贝, 四十五岁还是宝贝.
[直义]女人四十二岁是宝贝, 四十五岁还是宝贝.
в сорок два года баба ягода в сорок пять - баба ягодка опять
普通大赦年每二十五年轮到一次。
An ordinary jubilee occurs every twenty-five years.
二十世纪五十年代到六十年代,世界上战争不断。
В пятидесятые-шестидесятые годы двадцатого века войны в мире шли непрерывно.
在高温煎锅内每一边煎二十五秒钟。
Fry for twenty-five seconds each side in a very hot skillet.
庆祝世界人权宣言二十五周年方案
Программа празднования двадцать пятой годовщины Всеобщей декларации прав человека
这种威士忌酒已存放了二十五年了。
The whisky has aged for twenty-five years.
联合国二十五周年纪念筹备委员会
Подготовительный комитет по проведению Двадцать шестой годовщины Организации Объединенных Наций
二十五年与HIV/AIDS的抗争
Двадцать пять лет ВИЧ/СПИДу
由二个以上五十个以下股东共同出资设立
создается участниками в количестве от двух до пятидесяти человек на их совместные вклады
发行了面额为五卢布和二十五卢布的公债券
Заем выпущен купюрами в 5 и 25 рублей
除工资外,他每月还有二十五元钱奖金。
In addition to his salary, he has a bonus of 25 yuan per month.
如我所说,二百五十枚金币包你没事。
Как я и говорил, пожертвование в 250 монет все решит.
第二次世界大战结束五十周年纪念宣言
Декларация о праздновании пятидесятилетия окончания второй мировой войны
非洲统一组织二十五周年亚的斯亚贝巴宣言
Аддис-абебская декларация по случаю двадцать пятой годовщины Организации африканского единства
在以后的三个月中,我们歼灭了大约二十五个旅。
We destroyed about 25 brigades in the next three months.
《休伯特的大百科全书第二十五卷:蜥蜴人》
Энциклопедия Хуберта, том 25: ящеры
圣诞节节期圣诞节假日从十二月二十四日的圣诞前一天,到一月五日的显灵节前一天
A Christian festival observed from December24, Christmas Eve, to January5, the eve of Epiphany.
1270年七月二十五日 - 於安格瑞森林。
25 июля 1270, леса Ангрена.
最高就是百分之二十五,店里可以给你们打折。
Двадцать пять процентов и не больше. И скидки для вас в мастерской.
非洲许多殖民地在二十世纪五十年代成了独立国家。
Many colonies in Africa became independent nations in the 1950's.
二十五分钟的尖叫和抡锄之后,我终于把它干掉了。
Я, наверное, минут двадцать орала и махала киркой, пока наконец его не убила.
军法第二条第三项:“呈上瑕疵品,须鞭打十五下。”
Военный кодекс, параграф второй, раздел третий: "За поставку испорченных товаров пятнадцать ударов кнутом". Выполнять!
我不敢相信这都结束了。流亡了二十五年的生活,现在都结束了。
Неужели все кончилось? Двадцать пять лет в изгнании...
带给我……二十五个好了。你就可以选一样我车子上的东西。
Принеси мне, скажем... двадцать пять стручков, и можешь порыться в том, что осталось у меня в загашнике.
一九七五年该地区的洪水使得二十三万三千人无家可归。
In 1975, the floods in that area made 233,000 people homeless.
给予殖民地国家和人民独立宣言二十五周年纪念活动方案
Программа мероприятий в ознаменование двадцать пятой годовщины принятия Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
十岁不愁、二十不悔、三十而立、四十不惑、五十知天命、六十耳顺、七十古来稀、 八十耄耋
в десять лет нет забот, в двадцать - нет сожалений, в тридцать - встаешь на ноги, в сорок нет переживаний, в пятьдесят познаешь мудрость, в шестьдесят - истину, семьдесят - уже редкость, в восемьдесят - ты старец
今天练箭。射失了就做五十个伏地挺身,射中了做二十下。快开始!
Сегодня вы будете тренироваться в стрельбе из лука. Кто промахнется, пятьдесят отжиманий. Кто попадет - только двадцать. Шевелитесь!
我的研究刚告一段落,今天有五小时二十六分左右的空闲时间。
Моё исследование закончено, поэтому у меня есть примерно пять часов и двадцать шесть минут свободного времени.
纪念给予殖民地国家和人民独立宣言通过二十五周年区域讨论会
Региональный семинар по празднованию двадцать пятой годовщины принятия Декларации о предоставлении независимости колониальных странам и народам
我不敢相信这都结束了。二十五年来我流离失所四海为家,现在都结束了。
Неужели все кончилось? Двадцать пять лет в изгнании...
二十五年前,在这座遗迹外,加卢斯约我在这里见面,但没说明原因。
Двадцать пять лет назад я стоял перед этими самыми руинами. Галл назначил мне здесь встречу, но не сказал, зачем звал.
如果要完全掩盖掉这些损坏,你懂的,二百五十枚金币必不可少。
Исключительно на покрытие ущерба, как ты понимаешь. Думаю, 250 монет будет вполне достаточно.
1268年九月二十五日- 爆发一场暴动,随後跟着一场大屠杀。
25 сентября 1268 года вспыхнул погром.
想想吧—整整八十五道甜点啊。你还一直试图让腰围保持在二十二寸呢…
Подумай только: восемьдесят пять десертов. У тебя по-прежнему двадцать два дюйма в талии?
他用了五年的时间,勤奋地写作诗歌,但在二十七岁时,毅然转向小说。
For five years he assiduously practised writing poetry, but when he was twenty-seven he turned definitely to fiction.
唉…这样子已经多久了,杰洛特?我们之间这种状况?有个十五、二十年了吧?
Ох... Сколько это продолжается, Геральт? Все это между нами? Пятнадцать лет? Двадцать?
二十五年前,我站在这同一堆废墟外面。加卢斯要我在这跟他见面但没说原因。
Двадцать пять лет назад я стоял перед этими самыми руинами. Галл назначил мне здесь встречу, но не сказал, зачем звал.
这是现役最先进的火炮系统。每分钟能沿着二十条平行弧线发射五十发炮弹……
Это одна из самых передовых систем, стоящих сейчас на вооружении. Она способна производить пятьдесят выстрелов в минуту по двадцати совместно нацеленным траекториям...
我逃亡了二十五年,从不在同一个地方过夜两次,小心掩盖自己的行踪。
Двадцать пять лет я пряталась, никогда не спала дважды в одном месте и тщательно заметала следы.
大会第二十五届特别会议;全面审查和评价联合国人类住区会议(人居二)成果执行情况的大会第二十五届特别会议
двадцать пятая двадцать вторая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи для общего обзора и оценки хода осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II)
那节目已播放了二十五年了。She didn't know she was on the air when she said those crazy things。
That program has been on the air for 25 years now.
我真希望能直接引领你,但我作为这个大空洞的囚徒已经长达二十五年了。
Я хотел бы помочь тебе, но я заперт здесь уже четверть века.
午后二时我们开教师会议,而后有一个讲座,在此之间我们有十五分钟喝咖啡休息。
We had a faculty meeting at 2 p. m. and a lecture later, with a 15-minute coffee break between.
等一下。好吧,这位朋友,毫无疑问你很懂谈判嘛。就百分之二十五吧…别忘了打折。
Погодите... Будь по-вашему. Умеешь ты торговаться, заботливый друг. Мы согласны на ваши двадцать пять. Плюс скидки.
擅离职守而接受五十记鞭刑之后,二等兵雷利文去世了。他的私人财产如下:
Рядовой Ллеллевин умер от ран после пятидесяти плетей, полученных за уход с поста. Его личные вещи, а именно:
没错没错,要是弄丢了我母亲送我的这第二百五十三个戒指,我都不知道怎么回家交待。
Да, вы правы... Я бы не смог без стыда взглянуть в глаза своей семье, ведь это уже 253-е кольцо, которое мне дарит мама.
我现在虽然只是灵魂,可是我不打算分送自己的东西出去。先带给我二十五个灵魂荚,我们再谈。
Может я теперь просто душа, но товар даром раздавать не собираюсь. Принеси мне хотя бы двадцать пять стручков, тогда и поговорим.
我是说……去拿二十五个那种东西过来,你就可以在我的货车上彻底翻找剩下的物品了。
Принеси мне, скажем... двадцать пять стручков, и можешь порыться в том, что осталось у меня в загашнике.
交给我二十五枚勇气勋章作为你对银色黎明做出贡献的标志,然后我就会把我们最好的衬肩给你。
Принеси мне двадцать пять знаков доблести, и получишь одно из лучших наших изделий.
「於是傅爵布里斯见王指派了奥格瓦斯作为镇长 ... 女奴三十二人 ... 年纪较长的女孩五人 ... 小女孩十五人 ... 小男孩四人」
"И увидел Пугебрис, когда царь назначил Агеваса, до-мо-ко-ро... рабынь взрослых тридцать две... старших девочек пятеро... младших девочек пятеро... маленьких мальчиков четверо."
现在我或许就只是个灵魂,不过我可没打算免费送出我的货品。给我二十五个纱参后,我们再来谈吧。
Может я теперь просто душа, но товар даром раздавать не собираюсь. Принеси мне хотя бы двадцать пять стручков, тогда и поговорим.
一个月前我们还有二十个人,昨天剩八个,今天只剩五个了。先是列星顿被尸鬼占据,现在又碰上这麻烦。
Месяц назад нас было двадцать человек. Вчера уже только восемь. Сейчас осталось пятеро. Сперва гули в Лексингтоне, теперь эти рейдеры...
他用二十五小时五十分钟飞完了全程。Could you tell me what time Flight 212 arrives in New York City?
He completed the flight in 25 hours and 50 minutes.
确实,社会党通过联合在共和人民党周围而得以保全,在过去二十五年中统领土耳其政治的保守派政党土崩瓦解。
В то время как социалисты, т.е. левые, выжили, объединившись вокруг РНП, консервативные партии, во многом преобладавшие в турецкой политике в течение четверти века, распались.
пословный:
十二 | 二五 | ||
1) двенадцать; в сложных терминах двенадцати-, додека-, дуоде-
2) декабрь; декабрьский
3) две десятых; два из десяти, 20%
|
1) филос. две жизненные силы и пять стихий (в китайской космогонии)
2) плохой, дурной; путаник
|
похожие:
五十二
二十五
二十五老
二十五史
二十五醇
二十五周
五十二楼
二十五弦
二十五变
二十五谛
二十五烷
二十五基
五十二烷
二十五酸
土卫二十五
十五烷二酸
五十二碳烷
木卫二十五
十五烯二酸
第二十五条
二十五碳烷
二十五烷基
天卫二十五
五城十二楼
二十五烷酸
土卫五十二
二十五烷二酸
二十五碳烷酸
十五碳烯二酸
五乘四得二十
十五碳二烯酸
三十五点一二
二十碳五烯酸
二十五碳烯酸
二十五元股票
十二碳五烯酸
五边十二面体
五角十二面体
二十四五烯酸
十五烯二羧酸
二十五里骂知县
十五碳烯二羧酸
五角十二面体类
二十二碳五烯醇
五乘五是二十五
二十二碳五烯酸
识二五而不知十
二十五烷二羧酸
结婚二十五周年
二十五周年纪念
二十五碳烯二酸
下降百分之二十五
二十五肽促皮质素
八五主攻十二个专项
二五混合码十进制数
二十五公斤重的行李
一副五十二张的纸牌
复方二十碳五烯胶丸
二硫五氮杂环二十烷
二十五卢布的一张票子
五二码的十进制记数法
票面二十五卢布的纸币
四面体式五角十二面体
比例尺为一比二十五的图纸