十四大
shísìdà
XIV съезд (партии)
примеры:
你在洞里藏了八十四大杯啤酒,八十四杯啊!
Пятнадцать моряков на сундук мертвеца-а-а! Йо-хо-хо, и бутылка ро-о-ома...
四十年楼龄大厦
40-летнее здание
您多大年纪了? 我快四十了
Сколько же вам лет? Мне скоро сорок
他还欠我大概四十卢布
он мне остался должен что-то рублей сорок
四十三,大概这么多吧。
Сорок три, плюс-минус.
他瘦瘦的,大约四十多岁。
He was a thinnish fellow, somewhere in his forties.
十二届全国人大四次会议
4-я сессия ВСНП 12-го созыва
十一届全国人大四次会议
Четвертая сессия ВСНП одинадцатого созыва
地球的大小是月球的四十九倍。
The earth is 49 times the size of the moon.
大雨落在地上四十天又四十夜。
И лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей...
他在四十岁之前已积聚了一大笔财富。
Before he was forty he amassed a large fortune.
大会第十四届特别会议;关于纳米比亚问题的大会特别会议
четырнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи по вопросу о Намибии
纪念1941-1945苏联人民伟大卫国战争胜利四十周年
Сороковая годовщина победы советского народа в Великой Отечественной Войне 1941-1945 годов
《休伯特的大百科全书第二十四卷:矮人》
Энциклопедия Хуберта, том 24: гномы
《休伯特的大百科全书第十四卷:水占学派》
Энциклопедия Хуберта, том 14: гидрософия
《休伯特的大百科全书第三十四卷:沙丘螳螂》
Энциклопедия Хуберта, том 34: дюнные богомолы
小型地图,大致描绘了十四世纪中叶西欧的态势。
Маленькая карта, изображающая Европу, какой она могла бы быть в середине Xiv века.
纪念第二次世界大战战胜纳粹和法西斯主义四十周年
сороковая годовщина победы над нацизмом и фашизмом во Второй мировой войне
告诉凯姆大人我们绝不能坐视不管。五百六十四个囚犯,整整五百六十四个囚犯,我们绝不能坐视不管。
Передай лорду Кемму, что мы этого так не оставим. Пятьсот шестьдесят четыре души. Пятьсот шестьдесят четыре. Это нельзя так оставить.
《休伯特的大百科全书第四十一卷:布拉克斯·雷克斯生平》
Энциклопедия Хуберта, том 41: история короля Бракка
大门依然毫无反应。没有为你准备什么“阿里巴巴和四十大盗的奇遇”!
Дверь не отзывается. Никаких сокровищ вам не достанется!
跟他十四岁的时候一样。唯一不同的是有人给了他一把大宝剑,现在他成了大裤子强尼了。
С четырнадцати лет ничуть не изменился. Только кто-то дал ему меч побольше, и теперь его кличут Большой Гульфик.
大会第二十四届特别会议;关于社会发展问题世界首脑会议成果执行情况和进一步倡议的大会特别会议
двадцать четвертая двадцать вторая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; cпециальная сессия Генеральной Ассамблеи по рассмотрению хода осуществления всемирной Встречи на высшем уровне в интересах социального развития и дальнейших инициативов
怎么可能不知道?用银剑的还会有什么人?这是在玛哈坎打造的吧?有大约四十英寸长吧?
Ты шутишь? У кого еще клинки с серебряной рукоятью? Махакамская работа, а? Дюймов сорок будет.
пословный:
十四 | 四大 | ||
1) четырнадцать
2) четыре десятых; четыре из десяти; 40%
|
1) IV съезд (партии)
2) четыре великих
а) даос. дао, небо, земля и государь
б) будд. земля, вода, огонь и ветер 4) «Большая четвёрка» (четыре крупнейших в мире сети компаний, предоставляющих аудиторские и консалтинговые услуги: Deloitte, PricewaterhouseCoopers, Ernst & Young и KPMG)
|