半筹莫展
_
半条计策也拿不出来。比喻一点办法也没有。
bàn chóu mò chǎn
半条计策也拿不出来。比喻一点办法也没有。犹半筹不纳。
примеры:
一筹莫展
придумать ничего не в состоянии
他债务缠身,一筹莫展。
He was at wits’ end because he became entangled in debt.
处在极端困难的境地; 一筹莫展
Сидеть как рак на мели
他流落在一个陌生的城市里,身无分文,一筹莫展。
He was stranded in a strange city without money.
пословный:
半筹 | 莫 | 展 | |
1) книжн. не; нет
2) книжн. не надо, не нужно; не
|
1) тк. в соч. развёртывать(ся); развивать(ся)
2) тк. в соч. отсрочить
3) выставлять; сокр. выставка
|