单个儿
dāngèr
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) отдельно; в одиночку
2) один (из пары, комплекта); поштучный
dāngèr
① 独自一个:说好了大家一齐去,他偏要单个儿去。
② 成套或成对中的一个:这套家具不单个儿卖。
dāngèr
(1) [alone; individually]∶单独一人
他单个儿走了
(2) [one of a pair or set; an odd one]∶一组中或两个成对的中的一个
这套酒杯不单个儿卖
dān gèr
1) 独自一人。
如:「他单个儿在家,你放得下心吗?」
2) 成套或成对中的一个。
dān gè r
erhua variant of 单个[dān ge]dān gèr
(独自一个) individually; alone:
最好集体去,不要单个儿去。 We'd better go in a group, not individually.
(成套或成对中的一个) an odd one:
这双鞋剩下单个儿了。 There's only an odd shoe left.
dāngèr
see dāngè(r) 单个частотность: #15758
примеры:
这双鞋剩下单个儿了。
There’s only an odd shoe left.
最好集体去,不要单个儿去。
We’d better go in a group, not individually.
пословный:
单个 | 个儿 | ||
1) рост; комплекция; величина, размер
2) штука
3) ровня
|