卖人情儿
màirénqíngr
бить на эмоции, играть на чувствительности, спекулировать на чувствах, пытаться вызвать сочувствие
примеры:
可恶,你现在真的要卖人情就对了?
Черт. Думаешь надавить на мою совесть?
讨个人情儿
beg for a special consideration
пословный:
卖人情 | 人情儿 | ||