卖出选择权
_
put option
put option
в русских словах:
пут
卖出选择权
примеры:
卖出与买入选择权自营商
put and call dealers
优先购买权买卖股票的选择权,包括投资、交货、买卖差额和买空卖空
An option to buy or sell a stock, including put, call, spread, and straddle.
我觉得你该把这些拿出来给我,但是选择权在你手里。
Мне кажется, вам следует отдать это мне, но выбор за вами.
选择权在你,朋友。我们都期望你做出正确的抉择。快把他赶出我们的痛苦吧!
Твой выбор, друг. Мы все надеемся, что ты примешь правильное решение. Избавь его от мучений!
选择权在你,朋友。我们都期望你做出正确的抉择。让我们不用再为它烦恼!
Твой выбор, друг. Мы все надеемся, что ты примешь правильное решение. Избавь его от мучений!
人民有权利为自己做出选择。我们应当将眼科手术室作为可选项。只要愿意,所有人都可以使用。
Наши люди имеют право сделать выбор самостоятельно. Мы объявим, что оптическая хирургия не является обязательной. Если кто-то захочет подвергнуться такой операции, у него будет такая возможность.
他们不会着急离开——他们觉得这里是他们的地盘……话说回来,选择权就交给你了。不管你做出什么决定,我都没意见。
Они никуда не торопятся. Чувствуют себя здесь как дома. Как бы то ни было, выбор за вами. Меня устроит любой вариант.
пословный:
卖出 | 出选 | 选择权 | |
1) право выбирать
2) тайв. фин. опцион
|