南塞浦路斯
nán sàipǔlùsī
Южный Кипр
примеры:
希腊驻南塞浦路斯特遣队
греческий контингент на юге Кипра
秘书长塞浦路斯问题特别顾问
Специальный совестник Генерального секретаря по Кипру
塞浦路斯失踪人员调查委员会
Комитет по вопросу о пропавших без вести лицах на Кипре
土耳其驻塞浦路斯和平部队
кипрско-турецкие силами безопасности
塞浦路斯国民警卫队停火线
линия прекращения огня Национальной гвардии
塞浦路斯问题全面解决计划
всеобъемлющее решение проблемы Кипра
秘书长驻塞浦路斯副特别代表
Заместитель Специального представителя Генерального секретаря по Кипру
联合国驻塞浦路斯维持和平部队
Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре
关于建立塞浦路斯共和国的条约;建国条约
Договор о создании Республики Кипр
全面解决塞浦路斯问题的协定基础
Основа для соглашения о всеобъемлющем урегулировании кипрской проблемы
负责塞浦路斯问题的秘书长特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по Кипру
联合国塞浦路斯执行解决办法特派团
United Nations Mission in Cyprus for the implementation of the settlement [prov.]
塞浦路斯、希腊、土耳其、联合王国塞浦路斯新事态有关问题条约
договор по вопросам, касающимся нового статуса на Кипре, подписанный Грецией, Турцией, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии и Объединенной Кипрской Республикой
马卡里奥斯三世(Makarios Ⅲ, 世俗名Михаил Христодулос Мускос 米海尔·克利斯托都卢·穆斯科斯Mikhail Khristodolou Mouskos, 1913-1977, 塞浦路斯共和国总统, 大主教)
Макариос Ⅲ
为全面解决塞浦路斯问题而提交基本协定分别同时进行全民投票的承诺书
Обязательство о передаче Основополагающего соглашения на отдельные одновременно проводимые референдумы с целью достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы
пословный:
南 | 塞浦路斯 | ||
I nán
1) юг, зюйд (сторона света, в старой космогонии связывался с летом, стихией «огонь» 火, циклическим знаком 午 триграммой 离); южный; на юг; с юга (предшествует глаголу движения) 2) южная часть (района, страны)
3) * мелодия (музыка) южных инородцев
4) * государь, князь, правитель
5) Юг, Южный ветер (название камня в мацзяне)
5) Нань (общее название разделов 周南 и 召南, 1 — 25 песен «Шицзина»)
6) (сокр. вм. 南昌) Наньчан (город в пров. Цзянси)
7) Нань (фамилия)
II nā
см. 南无
|