卡哇依
kǎwāyī
сленг кавай, милый, миленький, очаровательный (от яп. “かゎぃぃ”)
kǎ wā yī
variant of 卡哇伊[kǎ wā yī]пословный:
卡 | 哇 | 依 | |
I 1) служит для записи слога [ka] в иностранных заимствованиях
2) сокр. калория
3) сокр. карточка
4) перехватить; перекрыть (напр., дорогу) 5) сжать; задушить (руками)
II [qiă]1) застрять
2) шпилька; заколка; зажим
3) застава; контрольный пункт
|
I wā звукоподр.
1) звукоподражание бойкой (льстивой) речи; бойко говорить; лопотать
2) звукоподражание детскому лепету, непонятной речи; лепетать, бормотать, бубнить 3) звукоподражание рыданию, детскому крику: кричать (о ребёнке); рыдать; уа!
4) звукоподражание рвоте, горловой спазме; тошнить, блевать, рвать
5) звукоподражание чувственному возгласу. звукам непристойной музыки (песни) петь вульгарную песню, исполнять вульгарную музыку; непристойный, вульгарный (о звуках)
6) вау!, wow!
II wa
конечная модальная частица предложения или выделяемой его части (вариант частицы 啊 после огубленных звуков u, ao, ou); см. 啊 V
|
1) тк. в соч. опираться на что-либо; основываться на чём-либо
2) в соответствии с чем-либо; согласно; по
3) соглашаться; следовать кому-либо/чему-либо
|