卢锡安之墓
_
Гробница Люциана
примеры:
玩具商桑德斯让我们寻找阿户。我们需要他帮助我们解决通往卢锡安之墓的其它阻碍。
Кукольник Зандерс послал нас на поиски Арху. Его помощь потребуется нам для преодоления других препятствий на пути к Гробнице Люциана.
阿户大人告诉我们他知道怎么进入卢锡安之墓。首先,为了通过鲜血之路,我们需要一个注满秘源的护符和赎罪卷轴。然后我们需要拉下带有相关字样的拉杆,正确的文字组合应该是“仁义礼智信”。除此之外,我们可能还会遇到其它阻碍,对此他也无能为力。
Лорд Арху рассказал нам все, что ему известно о входе в гробницу Люциана. Сначала нам потребуется амулет, наполненный Истоком, и свиток Искупления, чтобы пройти Путь Крови. Потом мы должны потянуть подписанные буквами рычаги так, чтобы получилось слово "ПРАВО". Кроме этого, будут и другие препятствия, но больше он нам ничем помочь не может.
我们抵达了大教堂,不过为了进入卢锡安之墓,我们首先必须通过叫做鲜血之路的仪式考验。我们应该仔细研究下通过的方法。
Мы пришли к собору, но чтобы добраться до гробницы Люциана, сначала нам придется выжить в ритуале, называемом Путем Крови. Мы должны придумать, как пройти его.
探索完净源导师兵营下方隐藏的地下室之后,我们得知达莉丝试图进入大教堂里的卢锡安之墓。我们不会放过任何能阻止她的机会,打算也前往卢锡安之墓——她仍然持有圣物艾特兰,里面还有她窃取的力量。无论她在谋划什么,肯定不是什么好事。
Осмотрев подземелья под казармой магистров, мы выяснили, что Даллис хочет проникнуть в гробницу Люциана, расположенную в соборе. Нам придется сделать то же самое, если мы хотим ее остановить – ведь Этеран по-прежнему у нее в руках, и украденный Исток тоже. Что бы она ни замышляла, это явно какая-то пакость.
林德尔·凯姆是神王的爪牙!他向圣契宣誓,并且一直试图从被关押的阿户大人那获得信息,企图进入卢锡安之墓。
Линдер Кемм – слуга Короля-бога! Он принял Завет и пытался узнать у плененного лорда Арху, как проникнуть в гробницу Люциана.
我们了解到,净源导师们相信他们正通过实际行动来追随卢锡安的教义...但更重要的是,我们知道了达莉丝的去向——卢锡安之墓。
Мы узнали, что магистры действительно верят, будто в своих делах они следуют заветам Люциана... но важней другое: Даллис направляется к гробнице Люциана.
我们得知阿户大人是大教堂的看守。看来想进入卢锡安之墓的人都需要他的帮助。
Оказывается, лорд Арху – хранитель собора. Любому, кто захочет проникнуть в гробницу Люциана, придется просить его помощи.
千年后,冒险家们还会来寻找传说中的神圣之城阿克斯,以及伟大的卢锡安之墓。没有人能够通过鲜血之路。
Тысячелетия спустя многие искатели приключений пытались отыскать легендарный Божественный град Аркс и усыпальницу великого Люциана. Никто не смог пройти Путем Крови.
我们得知达莉丝和凯姆都在拼命对阿户施压,让他透露进入卢锡安之墓的方法。他坚定地拒绝了,不过似乎即便是他也无法帮助他们通过神谕者安息地周围的所有防卫措施。当虚空正在威胁整个世界的时候,阿户对于卢锡安遗愿的坚守似乎让他开始自我怀疑。
Мы узнали, что и Даллис, и Кемм независимо друг от друга требовали от Арху открыть гробницу Люциана. Он решительно отказывался, хотя, судя по всему, даже он сам не смог бы помочь им обойти все защитные устройства, которые стерегут место последнего упокоения Божественного. Арху явно терзался сомнениями по поводу верности последней воле Люциана в наши дни, когда Пустота грозит всему миру.
我们聚集了所有同伴,共同进入了神谕者卢锡安之墓。
Мы собрались все вместе и вошли в гробницу Люциана Божественного.
这么说吧...要人们相信我是卢锡安之墓的守护者,只是神谕者计划的一部分。
Ну... то, что другие подумают о моей роли хранителя гробницы Люциана, тоже входило в планы Божественного.
我们从净源导师的记录中得知玩具商桑德斯曾经是一位著名的工程师。他是设计卢锡安之墓以及入侵者防御设施的小组成员之一。
Из магистерских записей мы узнали, что кукольник Зандерс когда-то был известным инженером. Он участвовал в разработке охранных систем вокруг гробницы Люциана.
凯姆出现了,看来他是神王的信徒。他为了阻止任何人进入卢锡安之墓,才将阿户囚禁了起来。
Появился Кемм. Похоже, что он – последователь Короля-бога. Он держал лорда Арху в плену, чтобы никто не смог проникнуть в гробницу Люциана.
我们得知玩具商人桑德斯设计了卢锡安之墓周围的部分防卫措施。我们应该要找到他。
В проектировании защитных устройств вокруг гробницы Люциана участвовал Зандерс, хозяин магазина кукол в Арксе. Мы должны все у него вызнать.
我得知达莉丝正前往卢锡安之墓。由于她手上有圣物艾特兰,她能净化卢锡安的遗体,并把他体内的秘源给吸走。
Мне стало известно, что Даллис хочет попасть в гробницу Люциана. С помощью Этерана она способна очистить от Истока даже останки Божественного. Она получит всю силу, до какой сможет дотянуться.
凯姆试图阻止我们解救阿户。看来他是神王的仆人,他的任务是查明阿户所了解的如何进入卢锡安之墓的信息。
Кемм попытался не дать нам освободить Арху. Похоже, что он – слуга Короля-бога; ему было поручено узнать у Арху, как проникнуть в гробницу Люциана.
我们找到了阿户大人。他告诉我们他知道进入卢锡安之墓的方法。首先我们要用一个特殊的护符和赎罪卷轴通过鲜血之路,这两样东西我们都能从城里的玩具商桑德斯那里弄到。我们要戴上护符,以便将其充满秘源,之后我们要把它放在鲜血之路上的一个隐秘机关中。接着赎罪卷轴上的文字会告诉我们接下来的路要怎么走。他还警告我们要小心死亡之室,那里装有许多有名字的拉杆,大部分都会触发陷阱。但是有五个拉杆的名字可以组成“仁义礼智信”的字样,只要拉下它们,我们就能继续安全前进。最后他还告诫我们,没有人知道该如何安然无恙地抵达卢锡安之墓,前方
Мы нашли лорда Арху. Он поведал нам все, что знал о том, как проникнуть в гробницу Люциана: нам нужно пройти мимо статуи Люциана на Пути Крови – с помощью некоего амулета и Свитка Искупления. Оба эти предмета можно добыть в городе, у кукольника Зандерса. Амулет нужно надеть на себя, чтобы зарядить Истоком, а затем поместить в скрытый механизм на Пути Крови. После этого следует прочесть то, что написано в Свитке Искупления, – и откроется проход. Он также предупредил нас об опасностях Комнаты Смерти, где есть множество рычагов, большинство из которых активируют ловушки. Нужно потянуть пять рычагов, образующих слово "право", чтобы пройти без помех. Впрочем, сказал Арху, никто не знает, как обезвредить все ловушки до самой гробницы Люциана. Там еще немало опасностей.
我们发现净源导师们已经追上了跟着阿户的凯姆,他们怀疑凯姆正在寻找进入卢锡安之墓的方法。
Мы узнали, что магистры заметили, как Кемм следит за Арху. Они подозревают, что Кемм ищет способ попасть в усыпальницу Люциана.
不过,别以为每个圣教骑士都会提供安全的避风港。敌人的敌人并不一定都是朋友。如果我是你的话,我会去找阿户,阿克斯城的守护者大人,也是卢锡安之墓的守护者。他是一个聪明人,可能会为你提供一些帮助。
Но не стоит думать, что каждый паладин будет готов предложить тебе убежище. Враг моего врага – не всегда друг. На твоем месте я бы отыскал Арху – лорда-протектора... и хранителя гробницы Люциана. Он мудрый человек и может помочь тебе.
пословный:
卢 | 锡安 | 之 | 墓 |
I сущ.
1) * глубокое деревянное блюдо
2) жаровня
3) вм. 罏 (кувшин для вина) 4) чёрный зрачок
5) * вм. 獹 (чёрная гончая собака)
6) * чёрное (старшая комбинация в игре 五木)
II прил.
чёрный
III собств.
1) * Лу (княжество на территории нынешней пров. Хубэй)
2) Лу (вассальное владение княжества Ци в эпоху Чуньцю)
3) Лу (фамилия)
4) Но, Ро, Ногай (корейская фамилия)
|
могила; захоронение; гробница; мавзолей
|