卧雪
wòxuě
1) при снегопаде не выходить из дому (обр. о поведении высокопоставленных лиц)
2) лежать под снегом (о растениях)
wò xuě
东汉袁安在大雪时僵卧家中,为洛阳县令出巡时所发现,问曰:「人皆出外行乞,你为何不出?」袁安回答:「大雪之间,人人皆饿,不宜求人。」县令遂因其贤而举为孝廉的故事。见后汉书.卷四十五.袁安传.李贤注。后用以比喻安贫廉节的操守。唐.皇甫曾.酬郑侍御秋夜见寄诗:「袁公方卧雪,尺素及柴荆。」
wòxuě
behavior of a man of integrity and superiority《后汉书‧袁安传》“后举孝廉”李贤注引晋周斐《汝南先贤传》:“时大雪积地丈余。