危险着陆
_
Жесткая посадка
примеры:
在恶劣天气的条件下着陆对于任何飞行员都是一项危险的工作,甚至极小的差错都可能酿成一场灾难。
Landing in bad weather is a tricky task for any pilot, even the smallest error can lead to disaster.
冒着危险
идти навстречу опасности
孕育着危险
be fraught with danger
使…冒着危险
подвергнуть риску; подвергать риску
冒着危险; 不顾危险
пренебрегать опасностью
他迎着危险勇往直前
он смело идет навстречу опасностям
你居然愿意冒着危险前来。
Ты очень рисковала, придя сюда.
在这条荒野的小路上隐伏着危险。
Dangers lurk in the path of wilderness.
可是机关旁边看起来又潜伏着危险…
Но рядом с ними некая скрытая опасность...
它不会挡下带有危险武器的人, 而是挡下藏着危险思想的。
Он позволит пройти людям с опасным оружием. Но не с опасными мыслями.
于是,他们冒着危险回到这里,将剑折断、供奉,希望能够平息她留下的怒火。
Невзирая на опасность, они вернулись сюда, чтобы сломать меч и принести жертву в надежде задобрить разъярённую богиню.
пословный:
危险 | 着陆 | ||
опасность; риск; опасный; угрожающий
|
приземляться, совершать посадку; приземление, посадка; посадочный
|