卷宗
juànzōng
дело [канцелярское]
人事卷宗 личное дело
juànzōng
дело; досьепапка
большой массив; деловые бумаги
juànzōng
досье; дело; архив (суда)juànzōng
① 机关里分类保存的文件。
② 保存文件的纸夹子。
juànzōng
(1) [folder]∶机关里分类保存的文件
(2) [file]∶即案卷。 经过整理和排列的文件或卡片, 它反映一项工作、 一个问题或一个案件等的情况和处理过程
juàn zōng
file
folder
dossier
juàn zōng
(纸夹子) folder
(文件) file; dossier
(档案; 案卷) archive
juànzōng
1) folder
2) file; dossier
(document) file; (document) file
案卷;分类汇存的文件。亦指保存文件的夹子。
частотность: #34305
в русских словах:
дело
дело №5 - 五号卷宗
подшивать
подшить документ к делу - 把文件订在卷宗里
присовокупить
-плю, -пишь; -плён-ный (-ён, -ена)〔完〕присовокуплять, -яю, -яешь〔未〕что ⑴〈公文〉把…归(并). ~ документ к делу 把文件归入卷宗. ⑵〈书或旧〉补充说, 附带着说; ‖ пчто ⑴〈口〉钻穿; 钻孔. ~ буравом доску 用钻把木板钻透. ~ дырку 钻个孔. ⑵〈口〉使旋转着穿过. ~ мясо через мясорубку 用绞肉机绞肉. ⑶〈专〉使旋转起来. ~ барабан сеялки 使播种机的滚筒转动起来. ⑷〈转, 俗〉很快地搞好 (或实现、解决). ~ дело 很快地搞好事情. ~ вопрос 很快地解决问题.
синонимы:
примеры:
人事卷宗
личное дело
五号卷宗
дело №5
把文件订在卷宗里
подшить документ к делу
可拆装的卷宗
removable volume
眼下我们要去营救其余的议会成员。我们有理由相信,我们可以从数不尽档案卷宗里找到一些有用的东西。
Логично предположить, что среди этих бесчисленных свитков найдется нечто, что поможет нам выйти на след оставшихся членов Совета и спасти их.
其它这些卷宗能拿的全拿上,我得筹划一次更大的探险来把这些卷宗全搬走。
Собери столько томов, сколько сможешь. Мне придется организовать сюда целую экспедицию, чтобы унести остальные.
最珍贵的卷宗就在塔顶,由称作档案员的实体亲自保护。
На вершине башни нас будет ждать Архивариус, охраняющий самые редкие книги.
里面的卷宗蕴含了玛卓克萨斯最伟大的军事智慧。为了通灵领主,尽你所能收集这些珍贵的卷宗。
Тома в Гробнице хранят мудрость великих стратегов Малдраксуса, собранную за многие века. Ради блага некролордов забери их оттуда во что бы то ни стало.
很明显,有许多卷宗会被陷阱所保护,外来者。兵主可不会轻易让路人染指这些知识。
Скорее всего, книги защищены ловушками. Примас не стал бы делиться бесценными знаниями с кем попало.
做什么?那是个重案小组!我们处理过的案子卷宗能堆满一整张桌子,这样41分局看起来就不像是城里最糟糕的了。现在我们就是∗垃圾∗,哈里。因为你。
Занимается? Это подразделение по расследованию особо тяжких преступлений! Мы разгребаем целые горы дел, чтобы 41-й участок не выглядел как полное дерьмо. Мы теперь ∗говночисты∗, Гарри. И всё из-за тебя.
他阅读了有关这个案件的全部卷宗。
He read all the files on the case.
卷宗锁起来了, 我无法取出。
The files are locked up and I can’t get at them.
他从放了多年满是灰尘的卷宗中找到了证明文件。
He retrieved the papers from the dusty files where they had lain for years.
将这些信件放入未破案件卷宗内。
Put these letter in the unsolved cases file.
начинающиеся: