压力面
_
pressure face, pressure surface
нагнетательный стенка; сторона нагнетания; напорный плоскость; нижняя поверхность крыла; плоскость давления
pressure side
pressure face; pressure side; pressure surface
в русских словах:
сторона повышенного давления
高压力面, 增压面
примеры:
压力面拱度(与弦长)比
относительный погибь нагнетающей поверхности
(桨叶)压力面空泡, 叶面空泡
кавитация на нагнетающей поверхности
(泵)压力面
сторона нагнетания
(泵)压力面增压面, 增压部分, 压力面压力面
сторона нагнетания
地{平}面压力
давление на уровне земли
单位(表面)压力
удельное давление
对地{面的}压力
давление на грунт
面对下行压力
сталкиваться с понижающим давлением
潜体表面的压力
pressure force on submerged surface
(测)压力式液面计
пьезометрический уровнемер
(泵的)吸力面, 低压面
сторона всасывания насоса
压力来自四面八方
Давление идет со всех сторон
电极接触{表}面压力
давление контактной поверхности электрода
表面压力均布的轴承
even bearing
人机翼下平面加油(压力加油)
дозаправка топливом с нижней поверхности крыла
空气动力面压力中心(翼型压力中心
центр давления аэродинамической поверхности
海平面压力{条件下的}试验
испытание при давлении, соответствующем уровню моря
(按机场地平面压力)通知调定高度表的数据
сообщать данные для установка и высотомера по давлению на уровне аэродрома
油藏是地壳上油聚集的基本单元, 是油在单一圈闭中的聚集, 具有统一的压力系统和油水界面。
Нефтяная залежь представляет собой основной элемент накопления нефти в земной коре, это скопление нефти в одной ловушке, имеющее единую систему давления и единый водо-нефтяной контакт.
这家伙不听话。你快让这个多面鬼醒醒——用武力--如果你还想对她施加压力的话。
Этого нам не переубедить. Если хочешь посильнее надавить на нее, придется разбудить Многоликого.
答:中国政府有关部门同意与达赖方面接触磋商当然不是迫于国际压力。
Ответ: Решение о проведении контактов и консультаций с представителем Далай-ламы было принято Центральным правительством, конечно, не из-за давления со стороны международного сообщества.
在你面前有个女人的灵魂缩着身子。她的手捂着嘴巴,竭力压制住啜泣的欲望...
Перед вами скрюченный призрак женщины. Она зажимает себе рот ладонью, отчаянно пытаясь заглушить стоны...
由于气流的直接压力使地面上松散岩石遭到破坏,粉碎和被吹走的作用称为吹蚀。
Дефляцией называется разрушение, раздробление и выдувание рыхлых горных пород на поверхности Земли вследствие непосредственного давления воздушных струй.
你每杀死一个萨格雷,都可以减轻我们夺回这一地区时面对的压力,指挥官。
Так что с каждым убитым тобой саргераем, командир, наша задача значительно упрощается.
为了保持围攻的局面并对我们的部队施加压力,他们一直在向自己的地面部队空投补给。
Они постоянно снабжают высадившихся боеприпасами с воздуха. Это позволяет им продолжать осаду и атаковать наши позиции.
如果你能在这里杀死一些萨格雷,就可以让我们收复这个地区时面对的压力减轻一些,指挥官。
Так что с каждым убитым тобой саргераем наша задача будет упрощаться.
其它后苏联时代的国家也面临要求重归俄罗斯势力范围的内部压力,并且感到被欧盟抛弃。
Другие постсоветские страны тоже испытывают внутреннее давление, чтобы вновь повернуться к России, и чувствуют себя заброшенными ЕС.
安东尼达斯是一位和蔼而又杰出的导师。我做梦都没有想到我能有这么大的进步,也没有想到我会面临这么大的压力。
Антонидас был добрым и мудрым учителем. Я достигла невероятных успехов, но вместе с этим росла и ответственность.
“我觉得你们瑞瓦肖人在这方面会更开明一些……”她停了一下。“很抱歉,警官。我现在压力有点大。”
Я думала, вы, ревашольцы, лучше осведомлены о таком... — Она умолкает. — Простите, детектив. У меня просто стресс.
你的任务就是缓解我们在熔渣之池的着陆压力。在瑟银哨塔跟你的飞行管理员谈谈,然后飞到峡谷下面去。
Будешь отвечать за мягкость нашей посадки в Шлаковой Яме. Поговори с распорядителем полетов здесь в Братстве Тория, а затем лети в ущелье.
пословный:
压力 | 面 | ||
1) физ. давление, сила давления
2) перен. давление, нажим, напряжение, нагрузка
|
5), 6)
1) лицо; наружность; лицевая сторона
2) поверхность; плотность; сторона; грань
3) лично
4) сч. сл. для зеркал, флагов и др.
5) мука; порошок
6) лапша; вермишель
|
похожие:
底面压力
面临压力
全面压力
高压力面
地面压力
侧面压力
正面压力
界面压力
锋面压力
迎面压力
压力斜面
压力表面
端面压力
前面压力
表面压力
压力剖面
压力激波面
地面压力波
反压力面积
端面承压力
平面压缩力
接触面压力
液面压力计
压力突变面
中和压力面
结地面压力
压力计平面
断面压缩力
工作面压力
水翼压力面
升力面压力
地面单位压力
平压力面翼型
热套表面压力
临界表面压力
压力有效面积
表面平均压力
计数压力柱面
地面压力高度
表面压力系数
压力式液面计
平面膜压力计
临界截面压力
对地面的压力
迎面气流压力
地面接触压力
平均海面压力
单位面积压力
单位表面压力
叶面, 压力面
防护表面压力表
平面流压力分布
出口总截面压力
地面压力传感器
整体表面压力计
单位面积承压力
海平面压力梯度
海平面压力高度
伍尔夫晶面压力
附面层诱导压力
表面压应力增韧
沿断面压力梯度
恒定大气压力表面
着陆机场场面压力
轮胎对地面的压力
压力补偿供氧面罩
叶片型面栅前压力
机翼剖面压力分布
表面压力试验模型
作用模板面的压力
喷管临界截面压力
无压力梯度附面层
压力表式液面指示器
尿道闭合压力剖面图
紊流附面层压力脉动
面罩氧气压力调节器
工作面压力掌子压力
结地面压力土壤承压力
声表面波式压力传感器
全面压力, 全面受压
反应堆压力容器主结合面
压力系数型面重新分配特性