压挫钳子
_
clamp forceps
пословный:
压 | 挫 | 钳子 | |
1) давить; жать; надавливать
2) зажать; подавить (напр., оппозицию)
3) задержать; отложить (напр., дело)
4) подавить, сдержать (напр., кашель)
5) делать ставку; ставить (в игре)
|
гл. А
1) ломать, разрушать; сбивать (напр. спесь)
2) рубить, убивать; наносить поражение; ставить на место 3) посрамлять, унижать; задевать, оскорблять
4) задерживать, останавливать; прекращать, оставлять
гл. Б
1) ломаться; быть поломанным (разрушенным); тупиться
2) терпеть поражение (неудачу); быть осаженным (поставленным на место); склоняться, смиряться (перед чем-л.); поражение, неудача
3) быть посрамлённым (оскорблённым, униженным, задетым)
4) * сохраняться; задерживаться, останавливаться
|
1) клещи; щипцы; плоскогубцы, пинцет
2) сев. диал. серьги
3) см. 钳徒
|