原则说明
_
принципиальный указание
примеры:
「百货奇货」活动规则说明
О правилах события «Изумительные изделия»
「且试身手」活动规则说明
О правилах события «Тестовый забег»
「佳肴尚温」活动规则说明
О правилах события «Пока не остыло»
他说北方的晨芳园小镇急需你的援助,但他没有说明原因。
Ему срочно нужна твоя помощь в Цветущей Заре к северу отсюда. Он не сказал, чего именно он хотел.
爱因斯坦是第一位从理论上说明原子能量是如何释放的。
Einstein was the fast to show in theory how the energy of the atom might be released.
пословный:
原则 | 说明 | ||
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать; пояснение
2) описывать, свидетельствовать, показывать; демонстрировать
3) экспликация, легенда; мат. объяснение 4) покаяние
5) объяснение, инструкция; объяснительная записка; объяснительный; описательный
|