原因不明
yuányīn bùmíng
неизвестного происхождения, необъяснимый
agnogenio
примеры:
原因不明而数量大减的物种
виды, характеризующиеся загадочным сокращением популяции
原因不明的动作
doubtful operation
原因不明(的)动作
невыясненное срабатывание
我们已经让厄运之槌的戈杜尼食人魔吃尽了苦头,但事情还不算完。我的斥候报告说他们在北边的山丘上集结,具体原因不明。
Мы преподали ограм Гордунни в Забытом городе хороший урок, но наша работа отнюдь не закончена. Мои разведчики сообщают, что множество огров зачем-то собирается в холмах к северу отсюда.
“原因不明。”
"Причина неизвестна".
“冲突接踵而至,原因不明。”
"Конфликт. Причина неизвестна".
科学家认为作物歉收原因不明。
Scientists had maintained that the crop failure was not explicable.
一场原因不明的火灾The inexplicable disappearance of the woman worried everyone。
an inexplicable fire
又有人因不明原因而神秘死去。
Еще один человек погиб по непонятной причине.
我不明白原因,但我的顾问反对你的提议。
Даже не знаю почему, но мои советники отвергают ваше предложение.
说你还是不明白。积怨太深。彼时是为什么,现在又是什么原因?
Сказать, что вы по-прежнему ничего не понимаете. Столько ненависти. Почему тогда – и почему сейчас?
这是一台价值700雷亚尔的改造街灯,你因为某种不明原因把它买下来了。
Это переделанный уличный фонарь, который вы зачем-то купили за 700 реалов.
他说北方的晨芳园小镇急需你的援助,但他没有说明原因。
Ему срочно нужна твоя помощь в Цветущей Заре к северу отсюда. Он не сказал, чего именно он хотел.
你不明白吗?如果所有的物种都被同一原因感染,那么只要一种治愈方式就能救所有生物了!只要...只要能找到一种,就...
Ты разве не понимаешь? Если действие на всех одинаковое, значит, и лекарство для всех одно! Ну... когда его удастся найти...
二十五年前,在这座遗迹外,加卢斯约我在这里见面,但没说明原因。
Двадцать пять лет назад я стоял перед этими самыми руинами. Галл назначил мне здесь встречу, но не сказал, зачем звал.
这座悬崖旁的废弃小屋曾见证过令人毛骨悚然的事件。住在这里的家族因为某种不明原因惨遭灭门之祸。
Покинутая хата над обрывом была свидетелем чудовищной драмы. Вся семья, которая некогда жила в этом доме, погибла ужасной смертью при загадочных обстоятельствах.
病原不明的
этиологически неясный
你也注意到那些徘徊在卡拉赞外的幽灵与鬼魂了吧。它们出现在此地的原因目前完全不明,这令我非常困扰!
Как вы могли заметить, снаружи стен Каражана блуждают призраки. Почему и как они там возникли, неизвестно, и это очень меня беспокоит!
他的死因不明。
Причина его смерти неясна.
不要不明原委,就妄加评论。
Don’t make presumptuous comments out of ignorance. Don’t make improper comments before you know the whole story.
пословный:
原因 | 不明 | ||
1) причина, повод; основание; филос. причинность, каузальность
2) (原本因为) первоначально потому что
|
1) не понимать, неизвестно, не ясно; неизвестный
2) нечеткий, неразборчивый, неясный
3) не умный, не способный
4) невозможно установить
|
начинающиеся:
原因不明 的 动作
原因不明出血或青肿
原因不明动作
原因不明心肌病
原因不明性不孕
原因不明性的
原因不明感染
原因不明慢性腹泻
原因不明昏厥病
原因不明死亡
原因不明火灾
原因不明的事故
原因不明的动作
原因不明的发热
原因不明的心肌病
原因不明的性早熟
原因不明的渗透物
原因不明的热病
原因不明的猝死
原因不明的肺气肿
原因不明腹膜炎
похожие:
病因不明
不明原因
查明原因
死因不明
指明原因
病原不明
起因不明
阐明原因
不明成因岩
原因明显的
不透明原稿
起因不明的
病因不明症
不明朗因素
原因不重要
不和的原因
不明原因病
查明故障原因
成因至今不明
不明物理因素
原因未明发热
不言自明原则
发热原因不明
不明原因的挫伤
不明原因的过失
不明原因的晕厥
不明原因的发热
不明原因的出血
原因未明的小肾
不明原因性不孕
原发部位不明癌
因不明确而无效
不明病因的胸痛
不明创伤性因素
不论原因的一切险
那不是我来的原因
婴儿不明原因猝死
不明原因的心肌病
长期不明原因发烧
其他原因的比例不称
肾动脉原因不明狭窄
非洲原因不明心肌病
不明原因的意外猝死
消除基于宗教和信仰原因的一切形式的不容忍和歧视国际公约