原料处理
yuánliào chǔlǐ
обработка сырья; подготовка сырья
material handling; material processing
примеры:
我这边还有之前没用完的原料,我会去卯师傅的厨房处理一下。
Так получилось, что у меня есть некоторые из необходимых ингредиенты. Я буду ждать тебя на кухне шеф-повара Мао.
(ЦОД)资料处理中心
центр обработки данных
综合的材料处理
integrated material handling
Всемирная система обработки данных (ВМО) 全球(观测)资料处理系统
ВСОД (GDPS)
资产与危险材料处理股
Группа по утилизации имущества и опасных материалов
天气雷达资料处理分析器
weather radar data processor and analyzer
未经粘合料处理的砾石路
untreated-gravel road
人权资料处理和技术训练班
учебные курсы по обработке и технологии информации по правам человека
气体放射性废料处理低温系统
Низкотемпературная система для обработки газообразных радиоактивных отходов
日本航空货物通关资料处理制度
Nippon Air Cargo Clearance System (NACCS)
气体放射性废料处理的冷水供应
Подача холодной воды для обработки газообразных радиоактивных отходов
宰相就在埃卡赫莱平原处理公务。
Ты найдешь визиря в Полях Ахенет, он отправился туда с деловым визитом.
首先,我得承认我不太明白这份订单是干嘛用的。不过,火箭主管弗斯拉格列出了详细的说明——这批果脯需以品质上等的水果为原料,必须经过严格的防腐和密封处理。
Я первым признаюсь, что не знаю, зачем ему это, но указания ведущего ракетостроителя Фьюзеляжа весьма конкретны – только лучшие плоды, законсервированные для долгого путешествия и запечатанные, чтобы предохранить их от действия стихий.
由于异常数据,资料处理发生一连串错误。预测母体瓦解。
Аномальные данные вызывают у меня каскадный отказ. Матрица вероятностей выходит из строя.
原料搞齐啦,我的助手也准备好了蒸馏器。接下来由他监督整个酿造流程,你就负责处理所有的细节问题。你是不是想当然地认为,酿酒就是将原料一股脑儿地扔进蒸馏器,然后等它们自然发酵?你错啦。
Теперь, когда у нас есть сырье, я велю моему помощнику подготовить перегонный куб. Он проследит за процессом, но я хочу, чтобы ты все это <контролировал/контролировала>. Ты, может, считаешь, что мы бросаем в куб все разом, и оставляем его без присмотра? Так вот, это не так.
要是你想让我把你的案子处理得有说服力,你先得原原本本地向我介绍情况。
If you want me to put your case forcibly, you must brief me thoroughly beforehand.
请协助我取回损坏的圆盘碎片,它们已经通过麦卡贡的废料处理系统而被丢弃。
Пожалуйста, помоги найти фрагменты поврежденного диска, которые были выброшены в систему переработки отходов Мехагона.
пословный:
原料 | 处理 | ||
сырьё, необработанный материал, сырьевые ресурсы, ингредиент, компонент
|
1) разрешать (напр., проблемы); разбирать (дела); заниматься, иметь дело (с чем-либо)
2) принимать меры; действовать
3) распоряжаться (имуществом); избавляться 4) распродавать; распродажа
5) тех. обрабатывать; обработка
6) юр. диспозиция (нормы права)
|
похожие:
原地处理
原文处理
原油处理
处理原则
废料处理
原料管理
燃料处理
资料处理
肥料处理
处理资料
处理废料
原木处理
粉料处理
未处理原砂
原油处理量
原位预处理
经处理抗原
预还原处理
原油处理站
原油预处理
原油处理工
饲草料处理
原煤预处理
热处理资料
进料预处理
塑料处理机
资料处理器
塑料热处理
水处理料剂
铬处理染料
燃料再处理
染料后处理
颜料后处理
燃料后处理
未处理油料
资料处理机
油料预处理
料液预处理
浓肥料处理
料层热处理
废品废料处理
原油处理装置
违约处理原则
战伤处理原则
未处理的抗原
抗原处理作用
集中资料处理
离心处理原料
废料处理损失
废料处理单位
废料处理装置
集成资料处理
液体磨料处理
积分资料处理
废燃料再处理
燃料处理设备
离心处理燃料
核燃料后处理
资料处理机器
商业资料处理
资料处理清单
饲料加氨处理
整体资料处理
资料处理中心
饲料化学处理
乏燃料后处理
气象资料处理
分区资料处理
燃料处理热室
统计材料处理
燃料处理装置
科学资料处理
自动资料处理
饲料微波处理
电子资料处理
耐火材料处理
燃料后处理室
燃料后处理厂
商务资料处理
热性肥料处理
在线资料处理
涂料蚀洗处理
饲料的酸处理
泥料真空处理
整合资料处理
饲料碱化处理
木料表面处理
业务资料处理
冲压废料处理
核燃料再处理
材料力学原理
资料处理单位
分散资料处理
饲料发酵处理
气候资料处理
辐射处理木料
染料固结处理
饲料曲子处理
资料处理语言
粮油原料清理
燃料中和处理
核废料处理基地
提前处理的资料
燃料后处理设施
资料通信处理器
饲料的酵母处理
超声波材料处理
核燃料后处理厂
材料处理反应堆
自动资料处理器
核燃料再处理厂
燃料后处理热室
一般化资料处理
沥青处理的填料
乏燃料后处理厂
辐照燃料后处理
集中式资料处理
分布型资料处理
再生区燃料处理
资料自动化处理
燃料再处理设施
甲醛处理的抗原
材料单据处理器
原油预处理装置
毒性废料处理井
热处理金属涂料
试验资料处理仪
饲料的石灰处理
微生物废料处理
燃料后处理装置
计算机资料处理
自动化资料处理
木材边角料处理
饲料的物理处理
热处理保护涂料
废燃料处理系统
原水预处理系统
现场燃料后处理厂
电子资料处理机器
饲料的微生物处理
电子资料处理中心
矿物和石料处理工
金属废料处理设备
水法核燃料后处理
重铬酸盐处理染料
核燃料后处理工厂
木料防腐处理车间
防腐处理过的木料
核燃料后处理分析
处理有毒废料的井
电子资料处理系统
电子资料处理设备
水法燃料后处理厂
磨料喷射清除处理
材料和合同管理处
气象资料处理中心
自动资料处理系统
数据处理资料整理
首次材料处理试验
燃料后处理生产线
一体化核燃料处理
核燃料后处理工程
乏燃料后处理装置
自动资料处理设备
核子废料处理问题
塑料表面处理机械
资料自动处理系统
大量资料多工处理
资料自动处理子系统
野处测量资料的处理
辐照核燃料后处理厂
现场燃料后处理车间
电子资料处理管理学
计算机辅助资料处理
水法燃料后处理装置
中心核燃料后处理厂
非金属材料浸矾处理
已分配材料处理费用
烧过的核燃料后处理
多用途燃料后处理设施
标准自动资料处理系统
非放射性材料处理车间
原水离子交换处理系统
区畜产原料采购办事处
计数资料被处理的数据
固体火箭燃料药柱热处理
辐照后核燃料的高温处理
飞行资料处理和分析中心
液体放射性废料处理设备
强放射性废料处理排除系统
话音记录处理录音资料整理
再生原料采购加工管理总局
未处理油料不洗涤的润滑油
辐照后核燃料的高温冶金处理
未经后处理的辐照燃料贮存设施
世界气象组织全球资料处理系统
不排放废物的核燃料后处理装置
纺织及轻工业原料销售管理总局
俄罗斯联邦轻工原料供销管理总局
共和国间轻工业原料供应总管理局
共和国间仪器工业原料供应总管理局
不排放放射性废物的核燃料后处理厂
俄罗斯联邦纺织工业原料供销管理总局
俄罗斯联邦食品工业原料供销管理总局