去恶从善
qùècóngshàn
отказаться (избавиться) от дурного и следовать хорошему (обр. в знач.: стать лучше, исправиться)
qù è cóng shàn
exterminate the evil and follow the goodqù'ècóngshàn
1) shun evil and follow good
2) reform
примеры:
哈里已完全弃恶从善了。
Harry has completely reformed.
真是死脑筋!金子对我们对抗秘源有百利而无一害——而且我们拿走这些金子,好教教罗伯茨弃善从恶只有死路一条!
Полностью соглашусь! Мы не только показали Робертсу, что сговор со злом не приносит выгоды, но и получили неплохое подспорье в борьбе с Источником!
祖玛沙尔的烂苔巨魔公然藐视圣光!他们食尸、犯罪、弃善从恶!我建议你狠狠地教训他们,让这些恶棍付出沉重的代价!
Моходеры ЗулМашар плюют в лицо Света! Они каннибалы, вандалы – от них одни лишь беды и горести! Тебе следует лишить их глаз, дабы настал их смертный час!
пословный:
去恶 | 从善 | ||