从善
cóngshàn
следовать (идти) по доброму (правильному) пути
cóngshàn
[perfection] 依从善道
慈善是基督教徒积极从善的最重要的美德
依从善道;听从善言。
примеры:
每个丹莫在离开家园时,都遗留下一部分的自我。我们现在也只能从善如流。
Все данмеры оставляют часть себя, когда покидают родину. И все, что мы можем сделать - как-то жить с тем, что осталось.
我不会和那些罪犯或是从善良的贫民百姓身上谋取利益的人勾肩搭背。
Я не стану связываться с преступниками или с теми, кто наживается на доверчивых бедняках.
「从善如流」的艾伯特先生
Альберт и голос разума
哈里已完全弃恶从善了。
Harry has completely reformed.
好吧,我们北方人有句俗语:“从善如流,为时未晚。”所以要是日后你改变了想法,我是非常乐意的,伙计。
К счастью для тебя, у нас, северян, есть поговорка: "Лучше переделать, чем не делать вообще". Так что, если передумаешь, я с радостью выслушаю твое предложение.
完成了!折磨我千年的镣铐已经从我的灵魂中脱离了,最终这些又都是我的了,我的人生,我的自由——不是为了从善变的神手中借来的寥寥几年,绝对不是!这些永远都是我的!
Свершилось! Моя душа освободилась от оков тысячелетней муки! Я наконец-то принадлежу себе! Жизнь, свобода - все это останется моим навсегда, а не на жалкую горстку лет, отмеренных богами!
嗨。可怜的加雷斯。神谕教团从没为他着想。他太有良心了,宁愿从善也不愿做对的事情。
Ха. Бедняжка Гарет. В Ордене ему всегда было не место. Слишком совестливый. Из тех, кому лучше быть хорошим, чем правым.