双方谈判
shuāngfāng tánpàn
двусторонние переговоры
примеры:
双方谈判已经破裂。
Negotiations between the two sides have broken down.
双方仍拒绝谈判。
Both sides still refuse to come to the negotiating table.
谈判者充当劳资双方的联络人。
The negotiator acted as liaison between labour and management.
双方的谈判因为他们的缺席而迟缓下来。
The progress of negotiation between the two sides has slowed down owing to their absence.
由于双方都不肯妥协, 谈判陷入僵局。
The negotiations had reached an impasse, with both sides refusing to compromise.
双方谈崩了
переговоры сторон ни к чему не привели
检视中美两国近年来的经贸谈判,双方似乎在主要议题上均僵持不下,包括中方寻求的市场经济地位和高科技产品的开放,以及美方要求的人民币汇率浮动、平衡贸易等。
Из обзора истории китайско-американских торгово-экономических переговоров за последние годы видно, что обе стороны в обсуждении главных тем почти не сдвинулись с места, включая темы, с китайской стороны - получения статуса рыночной экономики и допуска к высокотехнологичной продукции и требования принятия плавающего обменного курса юаня и равноправной торговли - с американской стороны.
两国领袖将聚会商谈双方感兴趣的问题。
The leaders of the two countries will meet for talks on questions of common interest.
пословный:
双方 | 谈判 | ||
обе стороны, те и другие; двусторонний; обоюдный
|
переговоры; договариваться; обсуждать; вести переговоры
|