发市
fāshì
совершить первую продажу (после открытия, напр., базара); сделать почин
发利市 совершить выгодную [первую] продажу, напасть на выгодного покупателя
fā shì
指商店等一天里第一次成交。fāshì
[the first sale; open for customers] 商店一天中第一次交易
fā shì
开张,买卖首次成交。
初刻拍案惊奇.卷一:「岂知北京那年自交夏来,日日淋雨不晴,并无一毫暑气,发市甚迟。」
fāshì
begin business1) 开市。谓做生意来了顾客。
2) 开市。开始做买卖。
3) 比喻遇到渔猎或夺取的对象。
4) 比喻得到施展本领的机会。
частотность: #66443
синонимы:
примеры:
农副产品批发市场
оптовый рынок фермерской продукции
非洲住房和城市发展问题部长级会议
Конференция министров африканских стран по жилищному строительству и городскому развитию
阿拉伯城市发展研究所
Арабский институт развития городских районов
亚太住房与城市发展部长级会议
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам жилья и городского развития
拉丁美洲和加勒比住房和城市发展部长和高级当局大会
Ассамблея министров и высоких дрлжностных лиц по жилищному и градостроительству в Латинской Америке и Карибском бассейне
亚洲及太平洋可持续城市发展和管理曼谷宣言
Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионе
沿海地区工业和城市发展环境评估专家组会议
Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах
城市发展质量指标专家组会议
Совещание группы экспертов по качественным показателям развития городов
城市发展质量指标专家组
Группа экспертов по качественным показателям развития городов
住房和城市发展的社会方面专家组
Группа экспертов по социальным аспектам жилищного строительства и развития городов
伊比利亚-美洲战略性城市发展中心
Иберо-американский центр стратегического развития городов
伊比利亚-美洲住房和城市发展部门部长和最高当局论坛
Иберо-американский форум министров и высших должностных лиц сетора жилищного хозяйства и городского развития
城市发展管理:南北团结国际会议
Международная конференция по теме "Управление городским развитием: солидарность "Север-Юг""
可持续城市发展:从城市危机到卫生危机-政策制订中的城市化问题国际圆桌会议
Международная встреча "за круглым столом" - Устойчивое развитие городов: от кризисов в городах к оздоровлению городской среды - учет урбанизации в разработке политики
城市发展、住房、土地改革和防止海岸侵蚀部
Ministry of Urban Development, Housing, Land Reform and Coastal Erosion Prevention; Ministry of Urban Affairs, Housing, Land Reform and Coastal Erosion
中美洲和巴拿马常设住房和城市发展委员会
Постоянный комитет по проблемам жилья и городского развития для Центральной Америки и Панаму
有利于穷人的城市发展战略
стратегия городского развития в интересах бедноты
拉丁美洲和加勒比住房和城市发展部门部长和高级当局区域会议
Региональное совещание старших министров и должностных лиц по вопросам жилищного строительства и городского развития в странах Латинской Америки и Карибского бассейна
开发市场营销
развивающий маркетинг
城市发展和经济
Развитие городского хозяйства и экономики
来大城市发展是我自己选的路,再苦再难也要硬着头皮走下去。
Приехать в большой город работать – это был путь, который я сам выбрал. Как бы ни было тяжело, я должен стиснув зубы продолжать.
激发市场活力
стимулировать жизнеспособность рынка
随市发行的债券
tap securities; tap stocks
Центр договоров и расчётов "Федеральный (общероссийский) оптовый рынок электрической энергии и мощности" (签订)合同和结算中心"联邦(全俄)电力和能源批发市场"(封闭式股份公司)
ЦДР ФОРЭМ
扭转城市发展导向
изменить направление развития городов
你好,<class>!祝你万圣节快乐。呸,别再说这些废话了……让我们谈正事吧。你一定知道幽暗城吧。他们借助巫婆的邪恶魔法,对我们的城市发动了卑鄙的攻击。有人会说,不要理会幼稚的部落。可要我说,我们得给它们点颜色瞧瞧!
Здравствуй, <класс>! Тебе нравится Тыквовин? Ладно, давай перейдем прямо к делу... Подгород. Враги прибегли к помощи ведьм и черной магии в тщетной попытке атаковать наш город. Некоторые считают, что вообще не стоит обращать внимания на детские выходки Орды. Я же думаю, что нужно как следует проучить их!
「各派相互制衡,维系城市发展。没人能够凌驾他人之上。真是绝妙的主意。」 ~艾玛拉
«Жизнь города поддерживают силы, уравновешивающие и сдерживающие друг друга. Ни одна сторона не возвышается над остальными. Какая чудесная мысль!» — Эммара