发挥专长
_
проявить специальность
примеры:
发挥专长
полностью проявить свои профессиональные знания
你在监督地精工作的事情上表现不错,这次我需要你去发挥专长。
У тебя получилось заставить этих лодырей-гоблинов работать как следует – подсоби, что ли, и мне.
我已经派斥候前去搜集信息了,但这项任务也许需要由你发挥专长。
Я выслал вперед разведчика для сбора дополнительной информации, но нам потребуется и твоя помощь.
需要你发挥专长了。
Помоги мне.
就照你的专长发挥吧。
То, что ты умеешь лучше всего.
伊欧菲斯在通往菲丽芭营舍的下水道中等待,不过精灵却遇到在下水道游荡的怪物骚扰。狩魔猎人长叹一声,把女术士留给伊欧菲看管,然後发挥他的专长去歼灭怪物。
В переходе, ведущем к дому Филиппы, их ждал Иорвет. Эльфа остановили чудовища, которые рыскали по всем подземельям. Ведьмак тяжело вздохнул, оставил чародейку под присмотром Иорвета и взялся за то, что умел делать лучше всего. Словом, он начал истреблять чудовищ.
我已经派斥候队长戴林和其它战斗法师前往位于西北方向的兽栏。他们的任务是渗透其中,并侵扰赞达拉的攻城和骑兵作战单位。我希望你前去加入他们,发挥你的专长。
Я отправила капитана разведчиков Дэлина вместе с боевыми магами в загоны для зверей к северо-западу отсюда. Их задача – проникнуть в стан врага и нанести урон зандаларским осадным зверям и кавалерии.
пословный:
发挥 | 专长 | ||
1) развивать, развёртывать (вопрос, идею, аргумент); множить
2) проявлять, реализовывать, демонстрировать
3) исчерпывающе выявить, полностью раскрыть (напр. содержание)
4) играть (напр. роль)
|
1) особое качество, достоинство, преимущество
2) компетенция
3) специализация; особо сильный (в чем-л.)
|