发行说明
_
issuing authority note
указание официального издателя карты
примеры:
不另行说明
не указано иное
发明的简要说明
description of the invention
发明的详细说明
detailed description of the invention
现行说明书(细则)
действующая инструкция
описание изобретения (патентоведение) 发明说明书(专利学用语)
оп. изобр
我们无法说明发生这些事件的原因。
We cannot assign a cause to these events.
我听说黎博士死了。给我说明发生了什么事。
Мне сообщили, что доктор Ли погибла от твоих рук. Я требую объяснений.
除非另行说明,否则针对冲刺的效果,不会对标明「替代冲刺」的能力生效。
Влияющие на спринт эффекты не воздействуют на альтернативные виды спринта, только если не указано иначе.
пословный:
发行 | 行说 | 说明 | |
издавать; выпускать; эмитировать
fāháng
1) оптовая фирма
2) пустить в продажу
|
I
方言。刚说。
II
犹游说。
|
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать; пояснение
2) описывать, свидетельствовать, показывать; демонстрировать
3) экспликация, легенда; мат. объяснение 4) покаяние
5) объяснение, инструкция; объяснительная записка; объяснительный; описательный
|