受人之托,忠人之事
_
shòu rén zhī tuō zhōng rén zhī shì
(谚语)一旦接受他人的请托,就该尽全力把事情做好。
警世通言.卷三十四.王娇鸾百年长恨:「孙九受人之托,忠人之事,伺候到次早,才觑个方便,寄得此诗于明霞。」
shòu rén zhī tuō zhōng rén zhī shì
(谚语)一旦接受他人的请托,就该尽全力把事情做好。
警世通言.卷三十四.王娇鸾百年长恨:「孙九受人之托,忠人之事,伺候到次早,纔觑个方便,寄得此诗于明霞。」
shòu rén zhī tuō zhōng rén zhī shì
try one's best to do what was entrusted to him by othersпословный:
受人之托 | , | 忠人 | 之 |
事 | |||
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|