受到 赞成
_
встречать одобрение со стороны; встретить одобрение со стороны; встретить одобрение
примеры:
受到…赞成
встретить одобрение со стороны; встречать одобрение со стороны; встретить одобрение
受到赞扬
заслужить похвалу
英雄应受到赞美!
хвала герою!
他的新剧本在报纸上受到赞扬。
His new play received raves in the paper.
你知道善书的事,这值得受到赞扬。
Ты читал Добрую Книгу. Это похвально.
пословный:
受到 | 赞成 | ||
1) получать; встречать (напр. одобрение); пользоваться
2) подвергнуться, потерпеть, испытывать (напр. гнёт)
|
1) одобрять, соглашаться, солидаризироваться; одобрение, согласие, [голосовать] за предложение
2) способствовать, поддерживать, помогать
|