受损害方
shòu-sǔnhàifāng
потерпевшая, пострадавшая сторона; сторона, чьи права, интересы нарушены
сторона нанесшая ущерб
shòu-sǔnhàifāng
потерпевшая, пострадавшая сторона; сторона, чьи права, интересы нарушеныshòusǔnhàifāng
injured partyв русских словах:
примеры:
使…受损害
причинить кому-чему вред; причинить вред
易受损害的
ослабить защитные свойства
未受损害的
unimpaired
杜佛葡萄园所受损害清单。
Перечень ущерба, нанесенного винограднику Туфо.
庄稼因雨量不足而遭受损害。
The crops are suffering from deficient rain.
赔偿承运人所受损失, 损害的全部费用
застраховать перевозчика от всех потерь и убытков
对执行联合国职务时所受损害的赔偿
возмещение за увечья, понесенные на службе Организации Объединенных Наций
如果采取贸易壁垒,把中国物美价廉的产品拒之国门之外,我想受损害的不只是中方,印度的消费者也会受到损害。
Думаю, что введение торгового протекционизма и запрещение импорта товаров китайского производства причинят ущерб не только китайской стороне, но и индийским потребителям.
пословный:
受损害 | 方 | ||
1) квадрат; квадратный
2) сокр. кубический [квадратный] метр
3) сторона; место
4) метод; способ; средство; рецепт
5) только (что)
|