受训练人员
shòuxùnliàn rényuán
обучаемый, курсант, стажёр
примеры:
秘书长关于受有训练人员自发展中国家外流的报告
Доклад Генерального секретаря об утечке квалифицированных кадров из развивающихся стран
(地面)维护人员训练
подготовка наземного обслуживающего персонала
{地面}维护人员训练
подготовка наземного обслуживающего персонала
让不曾受军事训练的人员加入任务,可能导致严重后果,出现惨重伤亡。
Использование в операции необученных людей могло привести к катастрофическим последствиям и ненужным потерям.
领航训练(飞行人员的)
навигационная подготовка лётного состава
提高了的飞行人员训练
повышенная подготовка лётного состава
惩戒人员基本训练手册
Ваsiс Тrаining Маnuаl fоr Correctional Workers
保持(人员的)高训练水平
поддерживать высокий уровень подготовки личного состава
训练和工作人员发展处
Служба подготовки и повышения квалификации кадров
工作人员训练小组委员会
Подкомитет по обучению персонала
联合国参谋人员训练班
Курс подготовки штабных офицеров Организации Объединенных Наций
区域教育人员训练中心
Региональный центр подготовки педагогических кадров
联合国后勤人员训练班
Курсы Организации Объединенных Наций по подготовке персонала служб материально-технического обеспечения
工作人员发展和训练科
Служба подготовки кадров
工作人员发展和训练股
Группа по обучению и совершенствованию кадров
训练和工作人员发展科
Секция профессиональной подготовки и повышения квалификации персонала
文职维持和平人员的训练
Подготовка гражданского персонала операций по поддержанию мира
通信兵补充人员训练中心
signal replacement training center
航行准备, 航行训练, 领航训练(飞行人员的)
навигационная подготовка лётного состава
前战斗人员职业训练项目
проект профессиональной подготовки бывших комбатантов
训练、工作人员福利和咨询股
Группа по профессиональной подготовке и по вопросам благосостояния и консультирования персонала
(飞行人员)航空生理基础训练
подготовка лётного состава по основам авиационной физиологии
工作人员训练和发展指导委员会
Руководящий комитет по подготовке и повышению квалификации персонала
为什么?他……他那么高贵——他是个受人尊敬的游侠领主,是唯一接受过高等精灵训练的人类。他居然是亡灵的一员?
Но почему? Он был... таким благородным, пользовался всеобщим уважением. Единственный человек, которого согласились обучать высшие эльфы. И теперь он безжалостный сторонник Отрекшихся?
联合国/瑞典教育人员遥感教育训练班
курсы Организации Объединенных Наций/Швеции по подготовке преподавателей в области дистанционного зондирования
外勤业务高级行政人员训练方案
Программа подготовки старших административных сотрудников для операций на местах
发展中国家外债管理人员训练方案
Учебная программа для сотрудников по вопросам внешней в наименее развитых странах
东盟区域环境教育训练人员区域培训方案
Региональная программа подготовки инструкторов по экологическому просвещению в регионе АСЕАН
联合国工作人员法文训练信托基金
Trust Fund for Assistance in the Training of United Nations Staff in French Language
国际文职人员维持和平建设和平训练方案
Международная программа подготовки гражданского персонала для операция по поддержанию мира и укреплению мира
改进社会福利人员训练工作专家组会议
Совещание группы экспертов по усовершенствованию подготовки персонала социального обеспечения
全面受训的人员
полностью обученный персонал
志愿人员在受训。
The volunteers are in training.
飞行, 机务, 调度人员混合训练中心(民航的)
центр совместного обучения лётного, технического и диспетчерского персонала гражданской авиации
关于训练文职维持和平人员的施莱宁提议
Шлайнингское предложение по подготовке гражданских сотрудников по вопросам поддержания мира
受训的客户工作人员
персонал Заказчика из числа лиц, прошедших обучение
热带非洲穆斯林技术人员区域试办训练中心
Региональный экспериментальный центр подготовки технических сотрудников музеев в тропической Африке
非洲动物锥体虫病中级防治人员区域训练中心
Региональный учебный центр для сотрудников среднего звена по борьбе с трипаносомозом животных в Африке
它有一座医院,有42名经过训练的医务人员。
It has a hospital served by42 trained medical workers.
新闻专业人员传播业道德守则训练次区域讨论会
субрегиональный учебный семинар, посвященный этическим нормам журнализма
联合国各国军事人员和民警教练维和、人权、人道主义援助训练班
Курсы Организации Объединенных Наций по подготовке национальных инструкторов военной и гражданской полиции по вопросам поддержания мира, прав человека и гуманитарной помощи
所有的受训人员都符合要求。
All the trainees checked out all right.
协调支持阿拉伯国家特别教育和康复人员训练方案阿拉伯委员会
Арабский комитет по координации поддержки программ подготовки кадров по вопросам специального образования и реабилитации в арабских государствах
пословный:
受训 | 训练 | 人员 | |
1) подготовка, тренировка, обучение
2) тренировать, обучать; дрессировать
3) упражнение
|
сотрудник, личный состав, штат, персонал, работники; люди
|