口径一致
kǒujìng yīzhì
с единым подходом выступления, единообразие
确保会计信息口径一致 обеспечивать единообразие бухгалтерской информации
примеры:
说话口径一致
говорить одно и то же, придерживаться одного мнения
如果你愿意跟我口径一致,我很乐意。
Давай. Если ты подтвердишь мои слова.
父母口径要一致。
Parents should adopt the same approach.
我同意。这次谈判口径必须一致。爱琳温该离开。
Хорошо. Это задаст тон всем переговорам. Эленвен должна уйти.
(提起子弹)“就是这颗子弹——4.46毫米,跟美人侯爵是同一口径。”
(Протянуть пулю.) «Вот она — пуля, что его прикончила. 4,46 мм. В „Белль-Магравах“ используется тот же калибр».
пословный:
口径 | 一致 | ||
1) диаметр отверстия, апертура, калибр
2) соответствие; согласованность
|
1) единый; единодушный, единогласный, дружный; единодушно, единогласно, как один; единообразный, одинаковый; сходиться, совпадать
2) единое направление; единодушие, согласие, единство; целостность; единообразие
3) последовательный, неуклонный, стойкий
4) конгруэнция, идентификация
|