统一口径
tǒngyī kǒujìng
согласовать высказывания, выступать единым фронтом
tǒngyī kǒujìng
[seek unity of talking] 比喻大家对待问题采取一致的态度
tǒng yī kǒu jìng
lit. one-track path; fig. to adopt a unified approach to discussing an issue
to sing from the same hymn-sheet
unify statement
примеры:
说话口径一致
говорить одно и то же, придерживаться одного мнения
如果你愿意跟我口径一致,我很乐意。
Давай. Если ты подтвердишь мои слова.
(提起子弹)“就是这颗子弹——4.46毫米,跟美人侯爵是同一口径。”
(Протянуть пулю.) «Вот она — пуля, что его прикончила. 4,46 мм. В „Белль-Магравах“ используется тот же калибр».
пословный:
统一 | 一口 | 口径 | |
1) объединение, единство; единый; объединять, интегрировать
2) централизация; централизованный
3) унификация; унифицированный, стандартный, единый
|
1) одни уста; в один голос, единогласно
2) полный рот
3) [в] один глоток, залпом, одним глотком
4) поцелуй
5) акцент
6) категорически, решительно
|
1) диаметр отверстия, апертура, калибр
2) соответствие; согласованность
|